Taion
ひらくめをためらうひび どこからまぼろしだろう
Hiraku me wo tamerau hibi doko kara maboroshi darou
あのひのままのへやはもどるはずがないのに
Ano hi no mama no heya wa modoru hazu ga nai no ni
おもいでとゆめはよくにてるだから そばにいたいんだね
Omoide to yume wa yoku niteru dakara soba ni itainda ne
とどけ あなたがいないと おもいでまでゆめになる
Todoke anata ga inai to omoide made yume ni naru
さわがしかったへやはいまではなにもきこえない
Sawagashi katta heya wa ima de wa nanimo kikoenai
とどけ あなたがいないと おもいでまでゆめになる
Todoke anata ga inai to omoide made yume ni naru
とどけ つなぐてのおんどで「またあした」といまをつなぐ
Todoke tsunagu te no ondo de "mata ashita" to ima wo tsunagu
かえるばしょもなにもないふたり だきしめることしか
Kaeru basho mo nanimo nai futari dakishimeru koto shika
たいおんをわけることのほかになにもできず
Taion wo wakeru koto no hoka ni nanimo dekizu
たいおんをたしかめあえれば ねむるのもこわくない
Taion wo tashikame aereba nemuru no mo kowakunai
おもいでとゆめはよくにてるだから そばにいたいんだね
Omoide to yume wa yoku niteru dakara soba ni itainda ne
とどけ つなぐてのおんどで「まだあした」とめをとじる
Todoke tsunagu te no ondo de "mada ashita" to me wo tojiru
Quemadura
Parpadeo dudoso, ¿de dónde vendrá esta grieta?
Esa habitación de aquel día, aunque no debería volver
Los recuerdos y los sueños se entrelazan, por eso quiero estar a tu lado
Llega a mí, sin ti incluso los recuerdos se convierten en sueños
La habitación que solía ser bulliciosa, ahora no se escucha nada
Llega a mí, sin ti incluso los recuerdos se convierten en sueños
Llega a mí, conectando nuestras manos, 'hasta mañana' une el presente
No hay lugar al que regresar para nosotros, solo podemos abrazarnos
Nada más que compartir nuestra temperatura
Si confirmamos nuestra temperatura, ya no tendremos miedo de dormir
Los recuerdos y los sueños se entrelazan, por eso quiero estar a tu lado
Llega a mí, conectando nuestras manos, 'hasta mañana' cierro los ojos