Wham! Bam! Thank You Ma'am!
(Wham bam thank you ma'am I hope you're satisfied)
I never knew what love would do 'til I saw your smile
And when I did I flipped my lid and almost went plum wild
But now I know I'll never show my love to anyone
'cause wham bam you broke my heart and I hope that you had fun
(Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied
You took my heart and tore it apart you hurt me deep inside
I'll never be a fool again you really crushed my pride
(Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied
I looked at you and thought I knew just how the game was played
My shirt tail ran right up my back just like a window shade
I cross my heart I'll never start to pal for anyone
'cuz wham bam you broke my heart and hope that you had fun
(Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied
You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside
I'll never be a fool again you really crushed my pride
(Wham bam thank you ma'am) and I hope you're satisfied
I made a mess of things I guess but now I'll recognize
The next young thing that tries to say its a love-light in her eye
The love light that you spoke about was only just a flame
'cuz every tome you meet a man it lights right up again
(Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied
You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside
I'll never be a fool again you really crushed my pride
(Wham bam thank you ma'am) I hope you're satisfied
¡Zas! ¡Pum! ¡Gracias, señora!
(¡Zas, pum, gracias, señora, espero que estés satisfecha)
Nunca supe lo que el amor haría hasta que vi tu sonrisa
Y cuando lo hice, perdí la cabeza y casi me volví loco
Pero ahora sé que nunca mostraré mi amor a nadie
Porque ¡zas, pum!, rompiste mi corazón y espero que te hayas divertido
(¡Zas, pum, gracias, señora) Espero que estés satisfecha
Tomaste mi corazón y lo destrozaste, me heriste profundamente por dentro
Nunca seré un tonto de nuevo, realmente aplastaste mi orgullo
(¡Zas, pum, gracias, señora) Espero que estés satisfecha
Te miré y pensé que sabía cómo se jugaba el juego
Mi camisa se me subió por la espalda como una persiana
Juro que nunca empezaré a hacer el tonto por nadie
Porque ¡zas, pum!, rompiste mi corazón y espero que te hayas divertido
(¡Zas, pum, gracias, señora) Espero que estés satisfecha
Tomaste mi corazón y lo destrozaste, me heriste profundamente por dentro
Nunca seré un tonto de nuevo, realmente aplastaste mi orgullo
(¡Zas, pum, gracias, señora) y espero que estés satisfecha
Hice un desastre de las cosas, supongo, pero ahora reconoceré
A la próxima jovencita que intente decir que hay una luz de amor en sus ojos
La luz de amor de la que hablabas era solo una llama
Porque cada vez que conoces a un hombre, se enciende de nuevo
(¡Zas, pum, gracias, señora) Espero que estés satisfecha
Tomaste mi corazón y lo destrozaste, me heriste profundamente por dentro
Nunca seré un tonto de nuevo, realmente aplastaste mi orgullo
(¡Zas, pum, gracias, señora) Espero que estés satisfecha