395px

Incendios de vid

Death Cab For Cutie

Grapevine Fires

The wind picked up, the fire spread
The grapevine singing, left for dead
The northern sky looked like the end of days, end of days

The wake up call to a rented room
Sounded like an alarm of impending doom
To warn us it's only a matter of time

Before we all burn
Before we all burn
Before we all burn
Before we all burn

Bought some wine and some paper cups
Near your daughter's school and we picked her up
Drove to the cemetery on a hill, on a hill

Watched the bullets paint the sky gray
She laughed and danced through the field of graves
There I knew we'd be alright

Everything will be all right
Will be all right
Will be all right
Will be all right

News reports on the radio said it was getting worse
As the ocean air fanned the flames
But I couldn't think of anywhere I would've rather been
To watch it all burn away

To burn away

The firemen worked in double shifts
With prayers for rain on their lips
They knew it was only a matter of time

Incendios de vid

El viento se levantó, el fuego se propagó
La vid cantaba, abandonada
El cielo del norte parecía el fin de los días, fin de los días

El despertador en una habitación alquilada
Sonaba como una alarma de un destino inminente
Para advertirnos que es solo cuestión de tiempo

Antes de que todos ardan
Antes de que todos ardan
Antes de que todos ardan
Antes de que todos ardan

Compramos vino y vasos de papel
Cerca de la escuela de tu hija y la recogimos
Condujimos al cementerio en una colina, en una colina

Observamos las balas pintar el cielo de gris
Ella rió y bailó entre el campo de tumbas
Allí supe que estaríamos bien

Todo estará bien
Estaremos bien
Estaremos bien
Estaremos bien

Los informes de noticias en la radio decían que empeoraba
Mientras el aire del océano avivaba las llamas
Pero no podía pensar en ningún otro lugar donde preferiría estar
Para verlo todo arder

Para arder

Los bomberos trabajaban en turnos dobles
Con rezos por la lluvia en sus labios
Sabían que era solo cuestión de tiempo

Escrita por: Ben Gibbard / Jason McGerr / Nick Harmer