Wheat Like Waves
Wheat like waves
The canadian plains were an ocean wide
Flowing to the sky
With prefab sprout
Echoing out of your ‘90s accord
With the mismatched doors
Away from the wives
For just a few days
Traveling ‘cross the divide
My delusions ablaze
But a homesteader’s life
At 45 was just a fleeting dream
There’s no way I’d survive
The winters in saskatchewan are so cold
You talked of your kid
How frightened you’d been when she almost died
With tears I
N your eyes
But I could not pretend
To comprehend the depths of that kind of love
As a childless man
And there’s so little time
So many miles to drive before the endless sleep
Eventually arrives
But I never would’ve thought that life was so long
That we’d be growing old
With stories untold
You were kindled by the dials on the dashboard
Your tattoos like the stamps upon your passport
Speeding like we thought we were escaping
From everything we feared that we were breaking
By trying to hold them in our hands
Trigo como olas
Trigo como olas
Las llanuras canadienses eran un océano amplio
Fluyendo hacia el cielo
Con brotes prefabricados
Resonando desde tu Accord de los '90
Con las puertas desparejadas
Lejos de las esposas
Por solo unos días
Viajando a través de la división
Mis ilusiones ardiendo
Pero la vida de un colono
A los 45 era solo un sueño fugaz
No había forma de sobrevivir
Los inviernos en Saskatchewan son tan fríos
Hablabas de tu hija
Lo asustado que estabas cuando casi muere
Con lágrimas
En tus ojos
Pero no podía fingir
Comprender las profundidades de ese tipo de amor
Como un hombre sin hijos
Y hay tan poco tiempo
Tantos kilómetros por recorrer antes de que llegue el sueño eterno
Eventualmente
Pero nunca hubiera pensado que la vida era tan larga
Que envejeceríamos
Con historias sin contar
Te encendiste con los diales en el tablero
Tus tatuajes como los sellos en tu pasaporte
Acelerando como si pensáramos que estábamos escapando
De todo lo que temíamos que estábamos rompiendo
Al intentar sostenerlos en nuestras manos