Alones
折れた淡い翼
oreta awai tsubasa
君は少し
kimi ha sukoshi
青すぎる空に疲れただけさ
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
もう誰かのためじゃなくて
mou dareka no tame janakute
自分のために笑っていいよ
jibun no tame ni waratte ii yo
いぜんとして忍び寄る孤独
izentoshite shinobiyoru kodoku
内側に灯るろうそく
uchigawa ni tomoru rousoku
賑わう場に豪華なシャンデリアとは裏腹に
nigiwau ba ni gouka na shanderia to ha urahara ni
足りない言葉の
tari nai kotoba no
くぼみを何で埋めたらいいんだろう
kubomi o nanide ume tara iindarou
もうわからないや
mou wakara nai ya
せめて夢の中で
semete yume no naka de
自由に泳げたらあんな空もいらないのに
jiyuu ni oyoge tara anna sora mo iranai noni
昨日までのことを
kinou made no koto o
塗り潰さなくても明日に迎えるのに
nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru noni
折れた淡い翼
oreta awai tsubasa
君は少し
kimi ha sukoshi
青すぎる空に疲れただけさ
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
もう誰かのためじゃなくて
mou dareka no tame janakute
自分のために笑っていいよ
jibun no tame ni waratte ii yo
Solitarios
Alas tenues rotas
Solo estás un poco
Cansado del cielo demasiado azul
Ya no es por alguien más
Puedes reír por ti mismo
La soledad se acerca sigilosamente
Una vela encendida dentro de ti
Contrario a un bullicioso salón con lujosas arañas
¿Cómo llenar
los vacíos de las palabras que faltan?
Ya no lo sé
Al menos en mis sueños
Si pudiera nadar libremente, no necesitaría ese cielo
Aunque no borre
lo de ayer, aún puedo dar la bienvenida al mañana
Alas tenues rotas
Solo estás un poco
Cansado del cielo demasiado azul
Ya no es por alguien más
Puedes reír por ti mismo