395px

Épitaphe Acherontique

Deathevokation

Acherontic Epitaph

Let all the souls here rest in peace for we shall not repeat the evil
A blast of white light is drowning out the sun, a blue glow of death it paints shades of gloom
Scarlet column rises, like a candle fire high, immense clouds of flame, they crackle as they burn
This is the day of reckoning!

Hellish blaze, it's a nuclear rage. pillars of fire, they are rising beyond the stars
Nuclear blast penetrates the marrow of my bones, a sea of flames, a miserable living hell
Here i stand, forsaken by mankind!
This is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Cruel burns from ultraviolet light, downward thrust is carving in creation
Mass distortion deforms my human shell, pressure pulse exerted by the blast

Nothing but darkness remains where light has never been, the incinerated soil contains my remains
Nuclear rain washing away the ashes of humanity, nuclear rain running black, as dark as our fate
The radiation doses, strong enough to kill a god, victim's shadows burned into stone

Hellish blaze, it's a nuclear rage. pillars of fire, they are rising beyond the stars
Nuclear blast penetrates the marrow of my bones, a sea of flames, a miserable living hell
Here i stand, forsaken by mankind!
This is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Cruel burns from ultraviolet light, downward thrust is carving in creation
Mass distortion deforms my human shell, pressure pulse exerted by the blast
This is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind

Épitaphe Acherontique

Que toutes les âmes ici reposent en paix car nous ne répéterons pas le mal
Une explosion de lumière blanche éteint le soleil, une lueur bleue de mort peint des ombres de tristesse
Une colonne écarlate s'élève, comme une flamme de bougie haute, d'immenses nuages de feu, ils crépitent en brûlant
C'est le jour du jugement !

Flamme infernale, c'est une rage nucléaire. des piliers de feu, ils s'élèvent au-delà des étoiles
L'explosion nucléaire pénètre la moelle de mes os, une mer de flammes, un enfer misérable
Ici je me tiens, abandonné par l'humanité !
C'est le jour des ombres, la dévastation atomique, l'aube d'une nouvelle ère, l'automne de l'humanité
Des brûlures cruelles de la lumière ultraviolette, la poussée vers le bas sculpte la création
Une distorsion massive déforme ma coquille humaine, une onde de pression exercée par l'explosion

Rien d'autre que l'obscurité reste là où la lumière n'a jamais été, le sol incinéré contient mes restes
La pluie nucléaire lave les cendres de l'humanité, la pluie nucléaire coule noire, aussi sombre que notre destin
Les doses de radiation, assez fortes pour tuer un dieu, les ombres des victimes brûlées dans la pierre

Flamme infernale, c'est une rage nucléaire. des piliers de feu, ils s'élèvent au-delà des étoiles
L'explosion nucléaire pénètre la moelle de mes os, une mer de flammes, un enfer misérable
Ici je me tiens, abandonné par l'humanité !
C'est le jour des ombres, la dévastation atomique, l'aube d'une nouvelle ère, l'automne de l'humanité
Des brûlures cruelles de la lumière ultraviolette, la poussée vers le bas sculpte la création
Une distorsion massive déforme ma coquille humaine, une onde de pression exercée par l'explosion
C'est le jour des ombres, la dévastation atomique, l'aube d'une nouvelle ère, l'automne de l'humanité

Escrita por: