Dearest
かわいたかぜにふかれたあのときとは ちがうけしきだね
Kawaita kaze ni fukareta ano toki to wa chigau keshiki da ne
きせつはすぎてゆくのに このおもいはかわらぬまま
Kisetsu wa sugiteyuku no ni kono omoi wa kawaranu mama
かこにながしたなみだはたしかにいま かがやきはじめて
Kako ni nagashita namida wa tashika ni ima kagayaki hajimete
きえてしまわないように あのそらまでとどくように
Kiete shimawanai you ni ano sora made todoku you ni
きみのためにあいをうたう いつかおなじひかりあびて
Kimi no tame ni ai wo utau itsuka onaji hikari abite
だきしめたい とどけるほど ひふをかさね
Dakishimetai todokeru hodo hifu wo kasane
きみをおもい ぼくはうたう おぼえのないあめにうたれ
Kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
ぼくがえがくせかいにきみがいてほしい
Boku ga egaku sekai ni kimi ga ite hoshii
またたくほしをかぞえて ひとつひとつつきをつつみこみ
Matataku hoshi wo kazoete hitotsu hitotsu tsuki wo tsutsumikomi
たいようがかきけしても ながれおちるきみをさがす
Taiyou ga kaki keshite mo nagare ochiru kimi wo sagasu
きみのためにあいをうたう このよぞらにひびかせたい
Kimi no tame ni ai wo utau kono yozora ni hibikasetai
まよわないで きみがたどりつけるように
Mayowanaide kimi ga tadori tsukeru you ni
きみをおもい ぼくはうたう おぼえのないあめにうたれ
Kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
めがさめたらそばにはきみがいてほしい
Me ga sametara soba ni wa kimi ga ite hoshii
I wish remember me
I wish remember me
きみのためにあいをうたう ひかりのなかきみをだいて
Kimi no tame ni ai wo utau hikari no naka kimi wo daite
きっとそこにわらってる きみがいるから
Kitto soko ni waratteru kimi ga iru kara
きみをおもい ぼくはうたう おぼえのないあめにうたれ
Kimi wo omoi boku wa utau oboe no nai ame ni utare
いまはじまるこのせかいにいきるいみを
Ima hajimaru kono sekai ni ikiru imi wo
I wish remember me
I wish remember me
Geliebte
Der Anblick ist anders als damals, als der trockene Wind wehte.
Die Jahreszeiten vergehen, doch dieses Gefühl bleibt unverändert.
Die Tränen, die ich in der Vergangenheit vergossen habe, beginnen jetzt zu strahlen,
Damit sie nicht verschwinden, sollen sie bis zu diesem Himmel reichen.
Für dich singe ich von der Liebe, eines Tages unter dem gleichen Licht.
Ich möchte dich umarmen, so sehr, dass unsere Haut sich berührt.
Ich denke an dich und ich singe, getroffen von einem Regen, den ich nicht kenne.
Ich wünsche mir, dass du in der Welt bist, die ich mir ausmale.
Ich zähle die funkelnden Sterne, einer nach dem anderen, umhülle den Mond.
Selbst wenn die Sonne verschwindet, suche ich nach dir, die davonfließt.
Für dich singe ich von der Liebe, ich möchte es in diesen Nachthimmel hallen lassen.
Verliere dich nicht, damit du dein Ziel erreichen kannst.
Ich denke an dich und ich singe, getroffen von einem Regen, den ich nicht kenne.
Wenn ich aufwache, wünsche ich mir, dass du an meiner Seite bist.
Ich wünsche, du erinnerst dich an mich.
Für dich singe ich von der Liebe, halte dich im Licht.
Sicherlich lächelst du dort, weil du da bist.
Ich denke an dich und ich singe, getroffen von einem Regen, den ich nicht kenne.
Jetzt beginnt diese Welt, in der ich den Sinn des Lebens finde.
Ich wünsche, du erinnerst dich an mich.