395px

Cuatro Estaciones de Frustración

Deathonator

Four Seasons Of Frustration

- the circle opens -
"the dead season (winter)"
In winter when the cold winds blow
I walk out of my dwelling-place
I'm so afraid, but i should go
Release me from that dead-end maze

"season of awakening (spring)"
In spring when st. dame nature awakes
The sun gibes at the winter's corpse
And i don't learn from my mistakes
I'm still uncertain of my roads

"season of bloom (summer)"
In summer when wild flowers blossom out
And larks sing softly
In the morn lie in the bed,
I wake up and shout when - in my dream - i die at dawn

"season of extinction (autumn)"
In autumn when the days drag by
Dead leaves fall on the nature's floor
Somehow or other, we shall die...
In winter when the cold winds blow

- the circle closes -
(repeat all verses 2 times)

Cuatro Estaciones de Frustración

- el círculo se abre -
"la temporada muerta (invierno)"
En invierno cuando soplan los fríos vientos
Salgo de mi morada
Tengo tanto miedo, pero debo ir
Libérame de ese laberinto sin salida

"temporada de despertar (primavera)"
En primavera cuando la naturaleza despierta
El sol se burla del cadáver del invierno
Y no aprendo de mis errores
Sigo inseguro de mis caminos

"temporada de florecer (verano)"
En verano cuando florecen las flores silvestres
Y las alondras cantan suavemente
Por la mañana en la cama yace,
Me despierto y grito cuando - en mi sueño - muero al amanecer

"temporada de extinción (otoño)"
En otoño cuando los días pasan lentamente
Las hojas muertas caen en el suelo de la naturaleza
De alguna manera, moriremos...
En invierno cuando soplan los fríos vientos

- el círculo se cierra -
(repetir todos los versos 2 veces)

Escrita por: