395px

Iatrogenia Interna

Deathspell Omega

Internecine Iatrogenesis

And yet, of worse deeds
Worse suffering must ensue
The second and final rout
Culminates with a Silence
That bears the acrid burden of all things lost
Since thou tamest Chaos
And a much heavier burden still
For all things that perished unborn
For none of the New Souls was found worthy
To partake and witness
Even the soil turned frigid in a world
Made torrid by scorching heat

Thou who are the End of All, behold!
To whom belong the faces
Eyes and knees of the elderly
The women and the children
All that walks and crawls?
All belong to you! Nothing more remains
-But heaven! One arrow, anointed in the balm
Of Internecine Iatrogenesis, shall suffice!

Towards the Dawn, towards the south
Towards the melancholy west
And towards the North I cry
Onward where most with ravin I may meet!
The firmament sheds scarlet tears
Dazzled by this horrendous pyre of a world
A brazen Holocaust, brighter than a hundred suns
That slowly consumes God and Man
Trembling beside one another
Both bemoaning what could have been
What should have been
Yet their accusing voices sing the sound of discord
On which I feast with my baneful maw
In eternal hunger

Iatrogenia Interna

Y aún así, de peores actos
Peores sufrimientos deben seguir
La segunda y última derrota
Culmina con un Silencio
Que lleva la carga acre de todas las cosas perdidas
Desde que domaste el Caos
Y una carga mucho más pesada aún
Por todas las cosas que perecieron no nacidas
Pues ninguna de las Nuevas Almas fue encontrada digna
De participar y presenciar
Incluso el suelo se volvió frío en un mundo
Hecho tórrido por el calor abrasador

¡Tú que eres el Fin de Todo, contempla!
¿A quién pertenecen los rostros
Ojos y rodillas de los ancianos
Las mujeres y los niños
¿Todo lo que camina y se arrastra?
¡Todo te pertenece! ¡Nada más queda
-¡Excepto el cielo! ¡Una flecha, ungida en el bálsamo
De la Iatrogenia Interna, será suficiente!

Hacia el Amanecer, hacia el sur
Hacia el melancólico oeste
Y hacia el Norte grito
¡Adelante donde más con rapacidad pueda encontrarme!
El firmamento derrama lágrimas escarlatas
Deslumbrado por esta horrenda pira de un mundo
Un Holocausto de bronce, más brillante que cien soles
Que lentamente consume a Dios y al Hombre
Temblando uno al lado del otro
Ambos lamentando lo que podría haber sido
Lo que debería haber sido
Aún así, sus voces acusadoras cantan el sonido de la discordia
En el que me deleito con mi malévola mandíbula
En hambre eterna

Escrita por: