Traducción generada automáticamente

Internecine Iatrogenesis
Deathspell Omega
Iatrogenia Interna
Internecine Iatrogenesis
Y aún así, de peores actosAnd yet, of worse deeds
Peores sufrimientos deben seguirWorse suffering must ensue
La segunda y última derrotaThe second and final rout
Culmina con un SilencioCulminates with a Silence
Que lleva la carga acre de todas las cosas perdidasThat bears the acrid burden of all things lost
Desde que domaste el CaosSince thou tamest Chaos
Y una carga mucho más pesada aúnAnd a much heavier burden still
Por todas las cosas que perecieron no nacidasFor all things that perished unborn
Pues ninguna de las Nuevas Almas fue encontrada dignaFor none of the New Souls was found worthy
De participar y presenciarTo partake and witness
Incluso el suelo se volvió frío en un mundoEven the soil turned frigid in a world
Hecho tórrido por el calor abrasadorMade torrid by scorching heat
¡Tú que eres el Fin de Todo, contempla!Thou who are the End of All, behold!
¿A quién pertenecen los rostrosTo whom belong the faces
Ojos y rodillas de los ancianosEyes and knees of the elderly
Las mujeres y los niñosThe women and the children
¿Todo lo que camina y se arrastra?All that walks and crawls?
¡Todo te pertenece! ¡Nada más quedaAll belong to you! Nothing more remains
-¡Excepto el cielo! ¡Una flecha, ungida en el bálsamo-But heaven! One arrow, anointed in the balm
De la Iatrogenia Interna, será suficiente!Of Internecine Iatrogenesis, shall suffice!
Hacia el Amanecer, hacia el surTowards the Dawn, towards the south
Hacia el melancólico oesteTowards the melancholy west
Y hacia el Norte gritoAnd towards the North I cry
¡Adelante donde más con rapacidad pueda encontrarme!Onward where most with ravin I may meet!
El firmamento derrama lágrimas escarlatasThe firmament sheds scarlet tears
Deslumbrado por esta horrenda pira de un mundoDazzled by this horrendous pyre of a world
Un Holocausto de bronce, más brillante que cien solesA brazen Holocaust, brighter than a hundred suns
Que lentamente consume a Dios y al HombreThat slowly consumes God and Man
Temblando uno al lado del otroTrembling beside one another
Ambos lamentando lo que podría haber sidoBoth bemoaning what could have been
Lo que debería haber sidoWhat should have been
Aún así, sus voces acusadoras cantan el sonido de la discordiaYet their accusing voices sing the sound of discord
En el que me deleito con mi malévola mandíbulaOn which I feast with my baneful maw
En hambre eternaIn eternal hunger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deathspell Omega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: