395px

Dos Tonos de Azul

Deborah Allen

Two Shades Of Blue

We pained a beautiful scene with brown eyes and emerald green
The black of the night and the silver moonlight on you and me
But the tears we've been crying each day
Had bled all the colors away now all I can see
Is two shades of blue (now it's over and it's) poor me and you
(All alone and wondering) what will we do
(Now our love is turning) two shades of blue

In our kaleidoscope dream we could have had everything
If only our lives would have started the night when we first met
But reality pulled us apart now we're dancing alone in the dark what a sad silhouette
Two shades of blue...
[ steel ]
What in the world will we do two shades of blue

Dos Tonos de Azul

Pintamos una escena hermosa con ojos marrones y verdes esmeralda
El negro de la noche y la luz plateada de la luna sobre ti y sobre mí
Pero las lágrimas que hemos estado llorando cada día
Han desvanecido todos los colores, ahora todo lo que puedo ver
Son dos tonos de azul (ahora se acabó y es) pobre de ti y de mí
(Todo solo y preguntándonos) qué haremos
(Ahora nuestro amor se está volviendo) dos tonos de azul

En nuestro sueño de caleidoscopio podríamos haber tenido todo
Si tan solo nuestras vidas hubieran comenzado la noche en que nos conocimos
Pero la realidad nos separó, ahora estamos bailando solos en la oscuridad, qué triste silueta
Dos tonos de azul...
[ acero ]
Qué haremos en el mundo, dos tonos de azul

Escrita por: Bobby Braddock / Deborah Allen / Rafe Van Hoy