Traducción generada automáticamente

Two Shades Of Blue
Deborah Allen
Dos Tonos de Azul
Two Shades Of Blue
Pintamos una escena hermosa con ojos marrones y verdes esmeraldaWe pained a beautiful scene with brown eyes and emerald green
El negro de la noche y la luz plateada de la luna sobre ti y sobre míThe black of the night and the silver moonlight on you and me
Pero las lágrimas que hemos estado llorando cada díaBut the tears we've been crying each day
Han desvanecido todos los colores, ahora todo lo que puedo verHad bled all the colors away now all I can see
Son dos tonos de azul (ahora se acabó y es) pobre de ti y de míIs two shades of blue (now it's over and it's) poor me and you
(Todo solo y preguntándonos) qué haremos(All alone and wondering) what will we do
(Ahora nuestro amor se está volviendo) dos tonos de azul(Now our love is turning) two shades of blue
En nuestro sueño de caleidoscopio podríamos haber tenido todoIn our kaleidoscope dream we could have had everything
Si tan solo nuestras vidas hubieran comenzado la noche en que nos conocimosIf only our lives would have started the night when we first met
Pero la realidad nos separó, ahora estamos bailando solos en la oscuridad, qué triste siluetaBut reality pulled us apart now we're dancing alone in the dark what a sad silhouette
Dos tonos de azul...Two shades of blue...
[ acero ][ steel ]
Qué haremos en el mundo, dos tonos de azulWhat in the world will we do two shades of blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deborah Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: