L'étranger
Il est arrivé un soir, l'étranger
Parmi nous, il vint s'asseoir, l'étranger
Personne ne comprenait ce qu'il disait
Personne ne comprenait ce qu'il chantait
Pourtant, nous, on écoutait, l'étranger
Et tout à coup l'on sentait que jamais
A partir de cet instant ce ne serait,
Ce ne serait comme avant l'étranger
S'en aller, tout abandonner et puis
S'en aller, adieu aux parents et puis
S'en aller, adieu aux amis et puis
Etre l'étranger
Il est reparti un soir, l'étranger
Parti sans un au revoir, l'étranger
Avec lui il emportait tous ses secrets
Avec lui il emportait tous nos regrets
Il me laissait à la ronde, l'étranger
Mon envie du bout du monde, l'étranger
Chacun retrouvait sa vie, mais moi, j'avais
Le mal de tous les pays étrangers
S'en aller, tout abandonner et puis
S'en aller, adieu aux parents et puis
S'en aller, adieu aux amis et puis
Etre l'étranger
El extranjero
Llegó una noche, el extranjero
Entre nosotros, se sentó el extranjero
Nadie entendía lo que decía
Nadie entendía lo que cantaba
Sin embargo, nosotros escuchábamos, el extranjero
Y de repente sentíamos que nunca
A partir de ese momento no sería,
No sería como antes, el extranjero
Irse, abandonarlo todo y luego
Irse, adiós a los padres y luego
Irse, adiós a los amigos y luego
Ser el extranjero
Se fue una noche, el extranjero
Se fue sin despedirse, el extranjero
Con él se llevaba todos sus secretos
Con él se llevaba todos nuestros pesares
Me dejaba dando vueltas, el extranjero
Mi deseo de dar la vuelta al mundo, el extranjero
Cada uno recuperaba su vida, pero yo tenía
La nostalgia de todos los países extranjeros
Irse, abandonarlo todo y luego
Irse, adiós a los padres y luego
Irse, adiós a los amigos y luego
Ser el extranjero