Le village n'est pas la ville
Déjà, les troupeaux redescendent
On dit qu'ils seront là demain
Déjà, sont venus nous surprendre
Les frissons du petit matin
Déjà, les meutes de septembre
Mènent la chasse au fond des bois
Déjà, déjà mon coeur en tremble
Déjà, l'amour est aux abois
{Refrain:}
Le village n'est pas la ville
Et les sapins resteront verts
Le village n'est pas la ville
Mon Dieu, qu'il sera long l'hiver !
Déjà, tu parles de tes parents
Et tu fais des projets d'hiver
Déjà, tu rentres dans le rang
Et tu prépares tes affaires
Déjà, les familles qui rentrent
Ferment les volets des villas
Déjà, tu ris et tu plaisantes
Déjà, l'amour est aux abois
{au Refrain}
Déjà, les hirondelles passent
Déjà, on les voit repartir
Déjà, je songe avec angoisse
Sans toi, que vais-je devenir ?
Déjà, les troupeaux redescendent
On dit qu'ils seront là demain
Je serai seul à les attendre
Dans le froid du petit matin
{au Refrain}
El pueblo no es la ciudad
Ya los rebaños descienden
Se dice que estarán aquí mañana
Ya han venido a sorprendernos
Los escalofríos de la madrugada
Ya las jaurías de septiembre
Persiguen en lo profundo del bosque
Ya, ya mi corazón tiembla
Ya, el amor está en apuros
{Estribillo:}
El pueblo no es la ciudad
Y los pinos seguirán verdes
El pueblo no es la ciudad
¡Dios mío, qué largo será el invierno!
Ya hablas de tus padres
Y haces planes para el invierno
Ya te ajustas a la norma
Y preparas tus cosas
Ya las familias que regresan
Cierran las persianas de las villas
Ya te ríes y bromeas
Ya, el amor está en apuros
{al Estribillo}
Ya las golondrinas pasan
Ya las vemos partir
Ya pienso con angustia
¿Qué será de mí sin ti?
Ya los rebaños descienden
Se dice que estarán aquí mañana
Estaré solo esperándolos
En el frío de la madrugada
{al Estribillo}