395px

Los vecinos

Debout Sur Le Zinc

Les voisins

La ville,
Ses boulevards,
Ses vitrines,
Allume ses feux le soir,
C'est beau,
Ça brille,
Mais d'un peu plus près,
L'artifice
Semble dissimuler
Bien des histoires
En coulisses.

Viens par chez moi
Certains soirs,
Rôde et tu verras
Circuler dans les couloirs
De vrais inspecteurs
De sainteté,
Ce sont les fossoyeurs
De ta liberté.

Celle-là s'enquiquine,
Une autre rumine,
Celui-là se défoule,
Sort de sa déprime,
Exaltés, hélas,
Contre qui dépasse
Par inattention dans la
Cohabitation.

La ville reste un peu vague
Au rez-de-chaussée,
Monte
Dans les étages,
Mesure
Sa rigidité,
Là,
Finis les goûts,
Les couleurs,
Prends
Tes jambes à ton cou,
Si tu passes
Passée l'heure.

La ville,
Ses jardins,
Ses musées,
Reporte à demain,
C'est rusé,
Pour aller au ciel
Coûte que coûte,
Se bouche les oreilles,
Mais en route

D'autres les ont bien
Indiscrètes,
Serpents qui sifflent
Sur nos têtes,
Aujourd'hui et là
Se prépare
Une vendetta en
Pantoufles et peignoir.

Refrain.

Los vecinos

La ciudad,
Sus avenidas,
Sus escaparates,
Enciende sus luces por la noche,
Es hermoso,
Brilla,
Pero de más cerca,
El artificio
Parece ocultar
Muchas historias
Entre bastidores.

Ven por mi casa
Algunas noches,
Ronda y verás
Circular por los pasillos
A verdaderos inspectores
De santidad,
Son los sepultureros
De tu libertad.

Esa se molesta,
Otra rumia,
Aquel desahoga
Sale de su depresión,
Exaltados, desafortunadamente,
Contra quien sobrepasa
Por descuido en la
Convivencia.

La ciudad sigue un poco vaga
En la planta baja,
Sube
A los pisos,
Mide
Su rigidez,
Ahí,
Se acabaron los gustos,
Los colores,
Toma
Tus cosas y corre,
Si pasas
Pasada la hora.

La ciudad,
Sus jardines,
Sus museos,
Deja para mañana,
Es astuto,
Para ir al cielo
A toda costa,
Se tapa los oídos,
Pero en camino

Otros los tienen bien
Indiscretos,
Serpientes que silban
Sobre nuestras cabezas,
Hoy y allá
Se prepara
Una vendetta en
Pantuflas y bata.

Estribillo.

Escrita por: DSLZ / Romain Sassigneux