La pantomime²
Toute une vie hantée par toi
Toi qui ne m'écoute pas
Tu m'as dit ne chante pas
Moi qui ne chante que pour toi
Alors dis-moi où ça nous mène
Toutes ces disputes toutes ces querelles
Moi je n'sais pas
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Moi je n'sais pas
Et toi la fille qui meurt de froid
Même blottie dans mes bras
Toi qui ne m'aimes pas
J'ai cru mourir tu vois
Alors, dis-moi où ça nous mène
Tous ces discours tous ces poèmes
Moi je n'sais pas
Parfois la nuit
Xxxxxxxxxxxxxxx
je rêve de toi
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
je rêve de toi
Xxxxxxxxxxxxxxx
Alors dis-moi où tu m'emmènes
Je suis prêt à te suivre même
Bien malgré moi
Parole elle est difficile
La comédie la pantomime
La gestuelle rituelle
D'avant la crise qui appelle l'éternel
Dis-moi pourquoi tu m'aimes
Dis-le-moi ça me donne des ailes
Moi j'en ai pas
La pantomima²
Toda una vida atormentada por ti
Tú que no me escuchas
Me dijiste no cantes
Yo que solo canto para ti
Entonces dime a dónde nos lleva esto
Todas estas disputas, todas estas peleas
Yo no sé
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Yo no sé
Y tú, la chica que muere de frío
Incluso acurrucada en mis brazos
Tú que no me amas
Creí que iba a morir, ¿ves?
Entonces, dime a dónde nos lleva esto
Todas estas conversaciones, todos estos poemas
Yo no sé
A veces en la noche
Xxxxxxxxxxxxxxx
sueño contigo
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
sueño contigo
Xxxxxxxxxxxxxxx
Entonces dime a dónde me llevas
Estoy listo para seguirte incluso
Aunque no quiera
Las palabras son difíciles
La comedia, la pantomima
El gesto ritual
Antes de la crisis que llama a lo eterno
Dime por qué me amas
Dímelo, me da alas
Yo no tengo
Escrita por: Debout sur le Zinc / Simon Mimoun