Hymn Of Sorrow
Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day
Rage, rage against the dying of the light
It's so cold here in the dark
I admit, I've banished the Sun
Here, at the abyss of my existence
I don't know what I have become
Bleeding heart
Sad flickering eyes
All hope is torn apart
Silent breath
Passive and bored
Lost in the arms of death
Sometimes it feels like an endless dream
And I wonder who's the dreamer of my life
So many wasted tears
An ocean full of shards
Sometimes I count the countless pieces
The pieces of my broken heart
And even if my heart stops beating
Or if the world goes down forever
My life will end but the void will remain
'Cause every self-portrait needs a frame
So many wasted tears
An ocean full of shards
Sometimes I count the countless pieces
The pieces of my broken heart
At the abyss of my existence
What have I become?
Bleeding heart
Silent breath
Torn apart
Arms of death
Himno del Dolor
No te vayas mansamente hacia esa buena noche
La vejez debería arder y enloquecer al final del día
Rabia, rabia contra la muerte de la luz
Es tan frío aquí en la oscuridad
Lo admito, he desterrado al Sol
Aquí, en el abismo de mi existencia
No sé en qué me he convertido
Corazón sangrante
Ojos tristes parpadeantes
Toda esperanza desgarrada
Aliento silencioso
Pasivo y aburrido
Perdido en los brazos de la muerte
A veces se siente como un sueño interminable
Y me pregunto quién es el soñador de mi vida
Tantas lágrimas desperdiciadas
Un océano lleno de fragmentos
A veces cuento las innumerables piezas
Las piezas de mi corazón roto
Y aunque mi corazón deje de latir
O si el mundo se desmorona para siempre
Mi vida terminará pero el vacío permanecerá
Porque cada autorretrato necesita un marco
Tantas lágrimas desperdiciadas
Un océano lleno de fragmentos
A veces cuento las innumerables piezas
Las piezas de mi corazón roto
En el abismo de mi existencia
¿En qué me he convertido?
Corazón sangrante
Aliento silencioso
Desgarrado
Brazos de la muerte