Kingdom Of My Fantasies
Let's put the sleeping travelers
To their romantic dreams.
They are flying to the fiery towers,
Driving by the ruthless North winds.
They who saw the bleeding stones
On the way to the kingdom of lies
Should never return
To the tower of wisdom.
This is the twilight land
Of the drifting mist.
Kingdom of lies,
Kingdom of my fantasies.
Kingdom of lies,
Kingdom of my fantasies.
The birds burnt in the sky
Would tell about this land,
About the boundless valleys,
Covered by their ashes.
There I left my heart.
Whatever I do,
I can't take it back.
No way.
Never repent.
Tolerable pain.
Intolerable light.
Again and again
The blessed night...
The time when I'll die
Is becoming visible on the golden plate.
But It isn't perceptible yet,
And I'm setting free my hate!
But It isn't perceptible yet,
And I'm setting free my hate!
Reino de mis fantasías
Vamos a poner a los viajeros dormidos
En sus sueños románticos.
Ellos vuelan hacia las torres ardientes,
Impulsados por los implacables vientos del Norte.
Quienes vieron las piedras sangrantes
En el camino hacia el reino de mentiras
Nunca deberían regresar
A la torre de la sabiduría.
Este es el país del crepúsculo
De la niebla errante.
Reino de mentiras,
Reino de mis fantasías.
Reino de mentiras,
Reino de mis fantasías.
Los pájaros quemados en el cielo
Contarían sobre esta tierra,
Sobre los valles sin fin,
Cubiertos por sus cenizas.
Allí dejé mi corazón.
No importa lo que haga,
No puedo recuperarlo.
De ninguna manera.
Nunca me arrepiento.
Dolor tolerable.
Luz insoportable.
Una y otra vez
La noche bendita...
El momento en que moriré
Se hace visible en la placa dorada.
Pero aún no es perceptible,
¡Y estoy liberando mi odio!
Pero aún no es perceptible,
¡Y estoy liberando mi odio!