I Think I Love You
I'm sleeping
And right in the middle of a good dream
like all at once I wake up
From something that keeps knocking at my brain
Before I go insane
I hold my pillow to my head
And spring up in my bed
Screaming out the words I dread:
"I think I love you!" (I think I love you)
This morning, I woke up with this feeling
I didn't know how to deal with
and so I just decided to myself
I'd hide it to myself
and never talk about it
and didn't I go and shout it
when you walked into my room.
"I think I love you!" (I think I love you)
I think I love you
so what am I so afraid of?
I'm afraid that I'm not sure of
A love there is no cure for
I think I love you
isn't that what life is made of?
Though it worries me to say
I've never felt this way
Believe me
You really don't have to worry
I only want to make you happy
And if you say,
hey, go away, I will
But I think better still
I ought to stay around and love you
Do you think I have a case?
Let me ask you to your face:
Do you think you love me?
I think I love you!
Creo que te amo
Estoy durmiendo
Y justo en medio de un buen sueño
como si de repente me despertara
De algo que sigue golpeando en mi cerebro
Antes de volverme loco
Abrazo mi almohada contra mi cabeza
Y salto de mi cama
Gritando las palabras que temo:
¡Creo que te amo! (Creo que te amo)
Esta mañana, desperté con este sentimiento
No sabía cómo lidiar con él
y así que decidí para mí mismo
Ocultarlo para mí mismo
y nunca hablar al respecto
¿Y no fui y lo grité
cuando entraste a mi habitación?
¡Creo que te amo! (Creo que te amo)
Creo que te amo
entonces, ¿de qué tengo tanto miedo?
Tengo miedo de no estar seguro
De un amor del que no hay cura
Creo que te amo
¿no es de eso de lo que está hecha la vida?
Aunque me preocupa decirlo
Nunca me he sentido así
Créeme
Realmente no tienes por qué preocuparte
Solo quiero hacerte feliz
Y si dices,
oye, vete, lo haré
Pero creo que aún mejor
Debería quedarme y amarte
¿Crees que tengo razón?
Déjame preguntarte directamente:
¿Crees que me amas?
¡Creo que te amo!