Yeah Right!
Hey kid go find yourself a job - yeah right!
Punk rock sucks, music for slobs - yeah right!
You're young and dumb - yeah right!
Beer is not good for you!
You gotta live by and for the system
You don't have the right to raise your voice
What they say is exactly what you'll do
Don't even try to resist, you'll get screwed!
Yeah right ...
Pay the taxes right away - yeah right!
Sunday is the family day - yeah right!
You must be the same - yeah right!
Stop being lazy and lame!
Thank even for this beautiful place
It's god that gives us all the strenght
And the religion fanatics will survive
You must be one of them to stay alive
Yeah right ...
We hear the same rethoric every fuckin' day
We really don't care 'bout what you say
Tv, media, politics and all the society
Priests, lawyers, cops and even family
We'll keep running our struggle
To all of you, close minded and blinded we say ...
Yeah right! yeah right! yeah right!
¡Claro que sí!
Hey chico, consíguete un trabajo - ¡claro que sí!
El punk rock apesta, música para holgazanes - ¡claro que sí!
Eres joven y tonto - ¡claro que sí!
¡La cerveza no es buena para ti!
Debes vivir por y para el sistema
No tienes derecho a alzar la voz
Lo que dicen es exactamente lo que harás
¡Ni siquiera intentes resistir, te joderán!
¡Claro que sí!
Paga los impuestos de inmediato - ¡claro que sí!
El domingo es día de familia - ¡claro que sí!
Debes ser igual - ¡claro que sí!
¡Deja de ser perezoso y patético!
Agradece incluso por este hermoso lugar
Es dios quien nos da toda la fuerza
Y los fanáticos religiosos sobrevivirán
Debes ser uno de ellos para seguir con vida
¡Claro que sí!
Escuchamos la misma retórica jodida todos los días
Realmente no nos importa lo que dices
Televisión, medios, política y toda la sociedad
Sacerdotes, abogados, policías e incluso la familia
Seguiremos luchando nuestra lucha
A todos ustedes, de mente cerrada y cegados les decimos...
¡Claro que sí! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí!