The Endurance
In the days of old
Journeys to the middle of sea
Brought fortunes from the products
Of monsters
Yet one such fateful journeys would prove
Trying to even the most hardened sea bearer
For the beasts of the sea would take their revenge
On a vessel of maritime lore
Somewhere in the deep south
Near the grounds of great white beasts
The ship approached to pillage them for their greed
When one struck back, the vessel took to the deep
Now abondoned, stranded on small open boats
Three doomed parties left on the open sea
What lye ahead was ninety days
To endure the harsh elements and insanity
Nothing but hard bread and stale water
A diet of ocean slavery
When the storm came to feed
The crew was left with nothing
Left starving and hungry
Winds of unbelievable nature
Waves upon waves, the beating
Watching the bailing till morning
The rain it never goes away
The nights never seem to end
Day by day the famine grows worse
Exposed to the full force of the meridian sun
Without shield, the burning influence pierces through skin
The thirst unbearable, fastly wasting away
Dying from the elements
One boat lost at sea
Survival would soon turn to depravity
And out they spoke
And out they spoke for lots of flesh and blood
And who should die
And who should die for a fellow's food
As one fell to weakness
The corpse ready to be disposed
In the sea
Lying there like a tasty meal of salty meat
In that, they should find relief from present sufferings
So preparations were made to preserve the meat
From spoilage
Separate the limbs - Cut the flesh from bones
Open the chest - Take out the heart
Now the cravings of nature
Could be eagerly devoured
A most deplorable and affecting picture
Of suffering and misery
La Resistencia
En los días antiguos
Viajes al centro del mar
Traían fortunas de los productos
De monstruos
Sin embargo, uno de esos viajes fatídicos demostraría
Ser desafiante incluso para el marinero más curtido
Pues las bestias del mar tomarían su venganza
En un barco de leyenda marítima
En algún lugar en el profundo sur
Cerca de las tierras de las grandes bestias blancas
El barco se acercó para saquearlas por su codicia
Cuando una contraatacó, el barco se hundió
Ahora abandonado, varado en pequeños botes abiertos
Tres partes condenadas quedaron en el mar abierto
Lo que les esperaba eran noventa días
Para soportar los elementos hostiles y la locura
Nada más que pan duro y agua rancia
Una dieta de esclavitud oceánica
Cuando la tormenta llegó para alimentarse
La tripulación se quedó sin nada
Quedaron hambrientos y famélicos
Vientos de naturaleza increíble
Olas tras olas, el golpeteo
Observando el baldeo hasta la mañana
La lluvia nunca se va
Las noches nunca parecen terminar
Día tras día, el hambre empeora
Expuestos a la fuerza total del sol meridional
Sin escudo, la influencia ardiente atraviesa la piel
La sed insoportable, desapareciendo rápidamente
Muriendo por los elementos
Un bote perdido en el mar
La supervivencia pronto se convertiría en depravación
Y hablaron
Y hablaron por mucha carne y sangre
Y quién debería morir
Y quién debería morir por la comida de un compañero
A medida que uno caía por debilidad
El cadáver listo para ser desechado
En el mar
Allí yacía como una sabrosa comida de carne salada
En eso, deberían encontrar alivio de los sufrimientos presentes
Así que se hicieron preparativos para preservar la carne
De la descomposición
Separar las extremidades - Cortar la carne de los huesos
Abrir el pecho - Sacar el corazón
Ahora los anhelos de la naturaleza
Podrían ser devorados con ansias
Una imagen muy deplorable y conmovedora
De sufrimiento y miseria