395px

Melancolía del depósito de chatarra

Deep Purple

Junkyard Blues

Broken down relations, beaten up guitars
Making one last appearance in a heap of old cars
Brambles and weeds flourishing amongst
Lines of empty bottles and rambling drunks

Junkyard blues sounds familiar
I'm never alone
Always remind me of home

Once of a dozen covered with stains
Blistered and stinking was all that remained
Cannibalised machines, mysterious bones
Unwanted contents of anonymous homes

Those junkyard blues sounds familiar
Take me back
Always remind me of home

Mangy old dog scratching in the dust
Burned out Mercedes surrendering to rust
All this stuff was good for something
But here it is now, good for nothing

Junkyard blues sounds familiar
I'm never alone
Always remind me of home

Melancolía del depósito de chatarra

Relaciones desgastadas, guitarras golpeadas
Haciendo una última aparición en un montón de autos viejos
Zarzas y malezas floreciendo entre
Filas de botellas vacías y borrachos parlanchines

La melancolía del depósito de chatarra suena familiar
Nunca estoy solo
Siempre me recuerda a casa

Una de una docena cubierta de manchas
Ampollada y apestosa era todo lo que quedaba
Máquinas canibalizadas, huesos misteriosos
Contenidos no deseados de hogares anónimos

Esas melancolías del depósito de chatarra suenan familiares
Llévame de vuelta
Siempre me recuerdan a casa

Un viejo perro sarnoso rascando en el polvo
Un Mercedes quemado rindiéndose al óxido
Todas estas cosas fueron útiles para algo
Pero aquí están ahora, no sirven para nada

La melancolía del depósito de chatarra suena familiar
Nunca estoy solo
Siempre me recuerda a casa

Escrita por: Don Airey / Ian Gillan / Ian Paice / Roger Glover / Júlio Borges