395px

Hitos

DEEP

Milestone

手のひらをこぼれてくたいせつなものたち
Teno hirawo kobore teku taisetsu namonotachi
こなごなになってしまったかけらあつめた
Konagona ninatteshimatta kakera atsume ta

ほんとうにさびしいにはなけないんだね
Hontou ni sabishi iniha nake naindane
むりょくなこどものようにあたたもり
Muryoku na kodomo noyouni atatamo ri
ほしがるだけ
Hoshi garudake

のりこえてゆくめのまえのかべ
Norikoe teyuku menomae no kabe
みあげてたちつくした
Miage te tachi tsukushita
いつかこわれてゆく
Itsuka koware teyuku
ぼうきひとのあした
Bou kihitonoashita

そのさきにまだこのさきにまだ
Sono sakini mada kono sakini mada
なにがあるのかなんて
Nani gaarunokanante
わからなくてもいい
Waka ranakutemoii
このてにひとつマイルストーン
Kono teni hitotsu milestone

だれかとであうたびあしたがかわってく
Dareka to deau tabi ashitaga kawa tteku
それでいいのさにんはだれでも
Soredeiinosa nin ha dare demo
ひとりじゃいきてはゆけない
Hitori ja iki tehayukenai
こどくなlittle star
Kodoku na little star

おいかけすぎてとどかないばしょ
Oi kakesugite todoka nai basho
みつめてたちとまった
Mitsu mete tachi tomatta
まもりつづけるのは
Mamori tsuduke runoha
かすかにゆれるpride of mine
Kasuka ni yu yure ru pride of mine

そのさきにまだこのさきにまだ
Sono sakini mada kono sakini mada
なにがあるのかなんて
Nani gaarunokanante
わからないままでいい
Waka ranaimamadeii
このてでひとつだきしめた
Kono tede hitotsu daki shimeta

こころにきざむマイルストーン
Kokoro ni kizamu milestone

Hitos

Las lágrimas caen, recogiendo cosas preciosas
Que se han convertido en fragmentos dispersos

Realmente no hay necesidad de llorar
No te calientes como un niño impotente
Solo brillan las estrellas

Superando el muro delante de mí
Mirando hacia arriba, me detuve
Algún día se romperá
El futuro que espero

Antes de eso, aún hay algo más
Aunque no entienda qué es
Está bien no entenderlo
Este es un hito en mis manos

Cada vez que conoces a alguien, el mañana cambia
Está bien, no importa quién seas
No puedes vivir solo
Una pequeña estrella solitaria

Corriendo demasiado, un lugar inalcanzable
Me detuve, mirando a mi alrededor
Lo que sigo protegiendo
Es un orgullo mío que apenas se tambalea

Antes de eso, aún hay algo más
Aunque no entienda qué es
Está bien no entenderlo hasta ahora
En esta mano, abrazo uno solo

Un hito grabado en el corazón