Milestone
手のひらをこぼれてくたいせつなものたち
Teno hirawo kobore teku taisetsu namonotachi
こなごなになってしまったかけらあつめた
Konagona ninatteshimatta kakera atsume ta
ほんとうにさびしいにはなけないんだね
Hontou ni sabishi iniha nake naindane
むりょくなこどものようにあたたもり
Muryoku na kodomo noyouni atatamo ri
ほしがるだけ
Hoshi garudake
のりこえてゆくめのまえのかべ
Norikoe teyuku menomae no kabe
みあげてたちつくした
Miage te tachi tsukushita
いつかこわれてゆく
Itsuka koware teyuku
ぼうきひとのあした
Bou kihitonoashita
そのさきにまだこのさきにまだ
Sono sakini mada kono sakini mada
なにがあるのかなんて
Nani gaarunokanante
わからなくてもいい
Waka ranakutemoii
このてにひとつマイルストーン
Kono teni hitotsu milestone
だれかとであうたびあしたがかわってく
Dareka to deau tabi ashitaga kawa tteku
それでいいのさにんはだれでも
Soredeiinosa nin ha dare demo
ひとりじゃいきてはゆけない
Hitori ja iki tehayukenai
こどくなlittle star
Kodoku na little star
おいかけすぎてとどかないばしょ
Oi kakesugite todoka nai basho
みつめてたちとまった
Mitsu mete tachi tomatta
まもりつづけるのは
Mamori tsuduke runoha
かすかにゆれるpride of mine
Kasuka ni yu yure ru pride of mine
そのさきにまだこのさきにまだ
Sono sakini mada kono sakini mada
なにがあるのかなんて
Nani gaarunokanante
わからないままでいい
Waka ranaimamadeii
このてでひとつだきしめた
Kono tede hitotsu daki shimeta
こころにきざむマイルストーン
Kokoro ni kizamu milestone
Hitos
Las lágrimas caen, recogiendo cosas preciosas
Que se han convertido en fragmentos dispersos
Realmente no hay necesidad de llorar
No te calientes como un niño impotente
Solo brillan las estrellas
Superando el muro delante de mí
Mirando hacia arriba, me detuve
Algún día se romperá
El futuro que espero
Antes de eso, aún hay algo más
Aunque no entienda qué es
Está bien no entenderlo
Este es un hito en mis manos
Cada vez que conoces a alguien, el mañana cambia
Está bien, no importa quién seas
No puedes vivir solo
Una pequeña estrella solitaria
Corriendo demasiado, un lugar inalcanzable
Me detuve, mirando a mi alrededor
Lo que sigo protegiendo
Es un orgullo mío que apenas se tambalea
Antes de eso, aún hay algo más
Aunque no entienda qué es
Está bien no entenderlo hasta ahora
En esta mano, abrazo uno solo
Un hito grabado en el corazón