Moleque de Rua
Moleque de rua acorda vem o camburão
Trazendo suas idéias, traficando informação
Largado na rua por aqui já é normal
Vivendo sem moradia e se cobrindo com jornal
Cheirando cola, como se fosse alimento
Que fortalece a alma e faz esquecer o sofrimento
Sentado na calçada, tomando a sua lição
Deixando de ser criança pra se tornar um ladrão
Ooo! Eee! Uoooh! Moleque!
(Moleque de rua, moleque de rua!)
Não, não, não e assim que tem que ser!
Não adianta chorar, não adianta correr!
Já se acostumou a ser a cara da realidade
A ser a mais um coitado, o lado B da sociedade
Bate de casa em casa ou parado no sinal
"Tia me da um trocado, por favor um Real"
Perdido na loucura, não enxerga a solução
Não avista a saída em meio a escuridão
Chico de la Calle
Chico de la calle despierta, viene el patrullero
Trae sus ideas, traficando información
Abandonado en la calle, aquí ya es normal
Viviendo sin hogar y cubriéndose con periódicos
Inhalando pegamento, como si fuera alimento
Que fortalece el alma y hace olvidar el sufrimiento
Sentado en la acera, aprendiendo su lección
Dejando de ser niño para convertirse en un ladrón
¡Ooo! ¡Eee! ¡Uoooh! ¡Chico!
(Chico de la calle, chico de la calle!)
No, no, no es así como debe ser
No sirve de nada llorar, no sirve de nada correr
Ya se acostumbró a ser el rostro de la realidad
A ser uno más desafortunado, el lado B de la sociedad
Va de casa en casa o parado en el semáforo
'Tía, dame una moneda, por favor un peso'
Perdido en la locura, no ve la solución
No divisa la salida en medio de la oscuridad