Resistance
つめたくひかるナイフのよるに
Tsumetaku hikaru naifu no yoru ni
きりつけられていたみさえわすれてしまった
Kiritsukerarete itami sae wasurete shimatta
めにみえないふあんにおびえ
Me ni mienai fuan ni obie
なみだをからしたひびはもうおわらせよう
Namida o karashita hibi wa mou owaraseyou
そのめをあけ
Sono me o ake
かそくしていくとけいのはりは
Kasoku shiteyuku tokei no hari wa
あすさえやくそくしてくれなくとも
Asu sae yakusoku shite kurenakutomo
けっしてひるまずむかいかぜをえらべば
Kesshite hirumazu mukaikaze o erabeba
たいせつなものだけがみえてくるだろう
Taisetsu na mono dake ga miete kuru darou
このてをとれ
Kono te o tore
かくめいのよあけがつないだてのひらではじまるおとをたてて
Kakumei no yoake ga tsunaida tenohira de hajimaru oto o tatete
こわれていくせかいけっしてだれにもうばうことはできないしんじつひとつ
Kowareteyuku sekai kesshite dare ni mo ubau koto wa dekinai shinjitsu hitotsu
このむねにともしていこうはなれないように
Kono mune ni tomoshiteyukou hanarenai you ni
かくめいのよあけがつないだてのひらではじまるこよいレジスタンス
Kakumei no yoake ga tsunaida tenohira de hajimaru koyoi rejisutansu
みうしなえそうでもきみのこどうがどんなときもかならずひかりとなり
Miushinaisou demo kimi no kodou ga donna toki mo kanarazu hikari to nari
あすをてらしていくんだろうだからわらってて
Asu o terashiteyuku darou dakara warattete
そばでわらってて
Soba de warattete
Resistencia
En una noche fría y brillante de cuchillos
Fui atravesado y olvidé incluso el dolor
Atormentado por la ansiedad invisible en mis ojos
Los días de lágrimas secas deben terminar
Abre esos ojos
Las manecillas del reloj aceleran
Aunque no prometan ni siquiera el mañana
Si elijo enfrentar el viento de frente sin vacilar
Solo las cosas importantes podrán verse
Toma mi mano
El amanecer de la revolución comienza enlazando las palmas
En un mundo que se desmorona, la única verdad es que no se puede robar a nadie
Vamos a mantener encendida esta llama en mi pecho para no separarnos
El amanecer de la revolución comienza esta noche con resistencia
Puede que parezca que te estás perdiendo, pero tu corazón siempre se convertirá en luz
Iluminando el mañana, así que sonríe
Sonríe a mi lado
Escrita por: Taka, Masato