Sombras do Silêncio
O fim do mundo, o fim das horas
O universo se resume em intenções
As orações e os pesares
E o peso de um inferno de ilusões
Coberto pela névoa fria
A tespestade e a calmaria
Retratos do mal
Um exagero da loucura
Pra todo o mal sempre há cura
Sentenças e dores há igual
Sigo a certeza que me guia
Por caminhos e distâncias
Que dizem quem sou
Transformam os sentimentos em barreiras,
As lembranças em tristesas
Esperança em dor
Ao amanhecer o sol
Queimando como o ódio
Que se alastra como um vírus pelo ar
Ferindo o inocente
Todo o mal assim se sente
Repetindo o invisível e vulgar
Despertar é acordar da escuridão
Resistir é desatar o nó das mãos
Acreditar que a sorte vira o jogo
E ver que nem o céu é tão azul
Quanto parece ser
Sombras del Silencio
El fin del mundo, el fin de las horas
El universo se reduce a intenciones
Las oraciones y los pesares
Y el peso de un infierno de ilusiones
Cubierto por la niebla fría
La tormenta y la calma
Retratos del mal
Un exceso de locura
Para todo mal siempre hay cura
Sentencias y dolores son iguales
Sigo la certeza que me guía
Por caminos y distancias
Que dicen quién soy
Transforman los sentimientos en barreras
Los recuerdos en tristezas
La esperanza en dolor
Al amanecer el sol
Quemando como el odio
Que se propaga como un virus por el aire
Hiriendo al inocente
Todo el mal así se siente
Reproduciendo lo invisible y vulgar
Despertar es salir de la oscuridad
Resistir es desatar el nudo de las manos
Creer que la suerte cambia el juego
Y ver que ni el cielo es tan azul
Como parece ser