Les femmes
Quand elles ont dix-huit ans
Et toutes leurs dents
Et tout leur moral
Elles prennent ça de haut
Plus haut qu'il ne faut
Et c'est bien normal
Mais elles se font séduire
Par un type, un vieux dur à cuire
Qui fait le tour du monde
La pipe entre les dents
Croquant des petites blondes, blondes, blondes
De dix-huit ans
Quand elles ont vingt-cinq ans
Et probablement leur trentième amant
Quand elles ont l'expérience
Et toute la science
Des futures mamans
Elles tentent la fortune
Sous les traits d'un gars que l'on plume
Un bon papa gâteau
Pour un beau vison blanc
C'est la vie d' château
A vingt-cinq ans
A quarante ans passés
C'est tout le passé qu'il faut effacer
Et l'argent amassé
Faut le repasser
Au masseur blasé
Elles se font malaxer
Triturer et presque déchirer
C'est un sacré boulot
De dire "J'ai vingt-huit ans"
Sans qu' ce soit rigolo
A quarante ans
A cinquante ans et plus
Juste avant le thé
Et les p'tits gâteaux
Elles deviennent les muses
Des poètes ratés
Et des gigolos
Elles se font plumer
Par de gentils petits minets
Qui pour gagner leur pain
Dansent le cha-cha-cha
En p'tit complet Cardin
À fesses de rat
Quand elles ont deux mille ans
Quand tous les enfants
Leur disent "Mémé !"
Elles ne dédaignent pas
Encore une fois
De se raconter
"Quand j'étais jeune fille
Moi, j'étais beaucoup plus gentille
J'ai connu ton grand-père
Et c'était le premier, tout juste après la guerre"
Sacré mémé, va !
Las mujeres
Cuando tienen dieciocho años
Y todos sus dientes
Y todo su ánimo
Lo toman con orgullo
Más de lo necesario
Y es completamente normal
Pero caen seducidas
Por un tipo, un viejo curtido
Que da la vuelta al mundo
Con un cigarro en la boca
Mordiendo a las rubias, rubias, rubias
De dieciocho años
Cuando tienen veinticinco años
Y probablemente su trigésimo amante
Cuando tienen la experiencia
Y todo el conocimiento
De futuras madres
Buscan la fortuna
En la piel de un tipo que se deja engañar
Un buen papá consentidor
Para un hermoso visón blanco
Es la vida de ensueño
A los veinticinco años
Pasados los cuarenta años
Es necesario borrar todo el pasado
Y el dinero acumulado
Hay que pasarlo
Al masajista aburrido
Se dejan amasar
Manipular y casi desgarrar
Es un trabajo duro
Decir 'Tengo veintiocho años'
Sin que sea gracioso
A los cuarenta años
A los cincuenta años y más
Justo antes del té
Y los pastelitos
Se convierten en musas
De poetas fracasados
Y gigolós
Se dejan desplumar
Por amables jovencitos
Que para ganarse el pan
Bailan el cha-cha-cha
Con un traje de Cardin
Con traseros de rata
Cuando tienen dos mil años
Cuando todos los niños
Les dicen 'Abuela'
No desprecian
Una vez más
Contar historias
'Cuando era joven
Yo era mucho más amable
Conocí a tu abuelo
Y fue el primero, justo después de la guerra'
Vaya abuela, eh!