Frühlingstraum
I dreamed of a beautiful garden
Of flowers and meadows in may
When days passed like the golden sun
And troubles seemed far away
But when i awoke there was no sun
And the wind blew cold and strong
I felt sick and felt alone
I saw flowers painted on stone
Tried to warm up on a winter-day
And closed my eyes again
Yet spring and flowers have faded away
All my searching was in vain
Youre laughing about the foolish dreaner
Who saw flowers in winter...
I dreamed of the days of love and hope
When i looked into your eyes
When we sat silent side by side
When i saw you smile
Bit when i awoke...
Tried to warm up...
When will i be back in a better land
When will i hold your hand...
Sueño de primavera
Soñé con un hermoso jardín
De flores y prados en mayo
Cuando los días pasaban como el sol dorado
Y los problemas parecían lejanos
Pero al despertar no había sol
Y el viento soplaba frío y fuerte
Me sentí enfermo y solo
Vi flores pintadas en piedra
Intenté calentarme en un día de invierno
Y cerré los ojos de nuevo
Sin embargo, la primavera y las flores se desvanecieron
Toda mi búsqueda fue en vano
Te ríes del tonto soñador
Que vio flores en invierno...
Soñé con los días de amor y esperanza
Cuando miraba en tus ojos
Cuando nos sentábamos en silencio lado a lado
Cuando te vi sonreír
Pero al despertar...
Intenté calentarme...
¿Cuándo volveré a una tierra mejor?
¿Cuándo sostendré tu mano...?
Escrita por: Deine Lakaien