Hard Rain ~yamanai Ame Wa Nai
つきあかりにうかぶきいろいかげ
Tsukiakari ni ukabu kiiroi kage
どこまでゆくのかもわからずにゆれてた
Doko made yuku no ka mo wakarazu ni yurete 'ta
するはずのやくそくゆめにきえた
Suru hazu no yakusoku yume ni kieta
あめのなかかさもささずにとびだしていた
Ame no naka kasa mo sasazu ni tobidashite ita
ふれるてがいつもひとりじゃないよと
Fureru te ga itsu mo hitori ja nai yo to
ささやいてつよくだきしめられたうでのなか
Sasayaite tsuyoku dakishimerareta ude no naka
あついなみだがあふれた
Atsui namida ga afureta
ことばなんていらない はーとだけがあればいい
Kotoba nante iranai Haato dake ga areba ii
のりこえるたびつよくなる
Norikoeru tabi tsuyoku naru
じぶんすきになれるひまで
Jibun suki ni nareru hi made
まようこともあるけど
Mayou koto mo aru kedo
まわりみちもいいじゃない
Mawarimichi mo ii ja nai
ふりつづくあめあがるとき
Furi-tsuzuku ame agaru toki
なないろのえがおがかがやいている
Nanairo no egao ga kagayaite iru
やまないあめはない
Yamanai ame wa nai
あざやかにひかるきいろいまち
Azayaka ni hikaru kiiroi machi
ゆくあてもないままてをかざすよこがお
Yuku ate mo nai mama te wo kazasu yokogao
とざされたこころのとびらのさき
Tozasareta kokoro no tobira no saki
あなたのひとみのおくにおなじあめをみた
Anata no hitomi no oku ni onaji ame wo mita
さびしさにそっとふれたゆびさきがつめたくて
Sabishisa ni sotto fureta yubisaki ga tsumetakute
つよくだきしめずにはいられなかったよ
Tsuyoku dakishimezu ni wa irarenakatta yo
ちいさなひとみを
Chiisa na hitomi wo
ことばなんていらない はーとだけがあればいい
Kotoba nante iranai Haato dake ga areba ii
しんじることでつよくなる
Shinjiru koto de tsuyoku naru
おそれずにつきすすもうよ
Osorezu ni tsukisusumou yo
うしろむけばこんなに
Ushiro mukeba konna ni
なかまがいるゆめがある
Nakama ga iru yume ga aru
ふりつづくあめあがるとき
Furi-tsuzuku ame agaru toki
なないろのえがおがかがやいている
Nanairo no egao ga kagayaite iru
やまないあめはない
Yamanai ame wa nai
[Instrumental]
[Instrumental]
ことばなんていらない はーとだけがあればいい
Kotoba nante iranai Haato dake ga areba ii
のりこえるたびつよくなる
Norikoeru tabi tsuyoku naru
じぶんすきになれるひまで
Jibun suki ni nareru hi made
まようこともあるけど
Mayou koto mo aru kedo
まわりみちもいいじゃない
Mawarimichi mo ii ja nai
ふりつづくあめあがるとき
Furi-tsuzuku ame agaru toki
なないろのえがおがかがやいている
Nanairo no egao ga kagayaite iru
やまないあめはない
Yamanai ame wa nai
Lluvia intensa ~La lluvia que no cesa
A la luz de la luna flota una sombra amarilla
Sin saber hasta dónde llegaría, se balanceaba
La promesa que debería haber hecho desapareció en un sueño
En medio de la lluvia, salió sin un paraguas
Siempre me decías que no estaba sola
Susurrando fuerte, abrazada fuertemente en tus brazos
Lágrimas calientes brotaron
No necesito palabras, solo necesito un corazón
Cada vez que lo supero, me hago más fuerte
Hasta el día en que me acepte a mí misma
Puede que me pierda, pero
No hay necesidad de rodeos
Cuando la lluvia continúa cayendo
Una sonrisa de siete colores brilla
La lluvia que no cesa
La brillante ciudad amarilla
Sin un destino fijo, agitando la mano de lado
Detrás de la puerta cerrada de mi corazón
Vi la misma lluvia en tus ojos
Los dedos que tocaron suavemente la soledad se sintieron fríos
No pude quedarme sin abrazarte fuertemente
Con esos ojos pequeños
No necesito palabras, solo necesito un corazón
Me hago más fuerte creyendo
Avanzaré sin miedo
Si me doy la vuelta, hay tantos
Amigos y sueños
Cuando la lluvia continúa cayendo
Una sonrisa de siete colores brilla
La lluvia que no cesa
[Instrumental]
No necesito palabras, solo necesito un corazón
Cada vez que lo supero, me hago más fuerte
Hasta el día en que me acepte a mí misma
Puede que me pierda, pero
No hay necesidad de rodeos
Cuando la lluvia continúa cayendo
Una sonrisa de siete colores brilla
La lluvia que no cesa