395px

En los Campos Misioneros

Délcio Tavares

Nas Lavouras Missioneiras

Como diz um castelhano
"El mundo es lindo demas",
Pois, na vida dos paisanos,
O feio a gente é quem faz.

Me lembra de um livro sagrado,
Muito mais que milenar,
Porque o homem desgarrado
Se descuida no semear...
Nesta linguagem de campo,
Nas lavouras missioneiras,
Quero fazer do meu canto
Um grito de abrir porteiras.

Há de sair das Missões,
Humilde com Sepé,
Para encantar gerações
Que entendam melhor a Fé!

E nesta prosa com Deus,
Nas minhas rezas terrunhas,
Para crentes e ateus,
Procuro ser testemunha.

Com este amor pelos meus,
Ao próximo e semelhante,
Palestinos e judeus,
Meu canto há de ir adiante.

Vou cuidar melhor das cercas
Do lugar que já plantava,
Para que nada se perca
Das sementes da Palavra.

Também não posso esquecer:
Terra seca não se lavra,
Pois só depois de chover
A seara se desbrava...

En los Campos Misioneros

Como dice un español
'El mundo es demasiado hermoso',
Porque en la vida de los campesinos,
Lo feo lo hacemos nosotros.

Me recuerda a un libro sagrado,
Mucho más que milenario,
Porque el hombre perdido
Descuida al sembrar...
En este lenguaje del campo,
En los campos misioneros,
Quiero que mi canto
Sea un grito que abra portones.

De las Misiones saldrá,
Humilde con Sepé,
Para encantar a generaciones
Que entiendan mejor la Fe.

Y en esta charla con Dios,
En mis rezos terrenales,
Para creyentes y ateos,
Intento ser testigo.

Con este amor por los míos,
Por el prójimo y semejante,
Palestinos y judíos,
Mi canto seguirá adelante.

Cuidaré mejor las cercas
Del lugar que ya sembraba,
Para que nada se pierda
De las semillas de la Palabra.

Tampoco debo olvidar:
La tierra seca no se labra,
Porque solo después de llover
Se desbroza la cosecha...

Escrita por: Vinicius Santos