Bloemen Noch Kransen
In bad, in bed, gekleed of gewoon in de goot
Het klinkt morbied, maar ja we gaan allemaal dood
En wie je ook bent geweest, een edelman, een beest
Een reepje marmer kan er altijd voor je graf nog wel af
refr.:
Voor mij noch (dus?) bloemen, noch kransen
Luid verdriet, noch mauve linten
Geen goudgalon, geen kaarsen, geen koffie na
Geen zwarte tinten
Een loeder, een boef, een boer of een oude rabauw
Van als je sterft dan steekt het allemaal niet meer nauw
Want wie je ook bent geweest, een edelman, een beest
Een reepje marmer kan er altijd voor je graf nog wel af
refr.
Wel een zinderende morgen, een dansende dag
De zon die traag zal klimmen tot boven de haag
En uren in het rond alleen maar bos en grond
En 't laatste wat ik hoor is de stem van de regen in m'n oor
Op die zinderende morgen, die dansende dag
De zon die traag zal klimmen tot boven de haag
En uren in het rond alleen maar bos en grond
En 't laatste wat ik hoor is de stem van de regen
In m'n oor
Ni Flores Ni Coronas
En la cama, vestido o simplemente en la zanja
Suena mórbido, pero sí, todos morimos
Y sin importar quién hayas sido, un noble, una bestia
Siempre habrá un trozo de mármol para tu tumba
Coro:
Ni flores, ni coronas para mí
Lamentos fuertes, ni cintas malva
Sin galones de oro, sin velas, sin café después
Sin tonos oscuros
Un desgraciado, un ladrón, un granuja o un viejo bribón
Cuando mueras, nada de eso importará
Porque sin importar quién hayas sido, un noble, una bestia
Siempre habrá un trozo de mármol para tu tumba
Coro
Solo una mañana vibrante, un día bailarín
El sol que lentamente subirá sobre la cerca
Y horas rodeado solo de bosque y tierra
Y lo último que escucho es la voz de la lluvia en mi oído
En esa vibrante mañana, en ese día bailarín
El sol que lentamente subirá sobre la cerca
Y horas rodeado solo de bosque y tierra
Y lo último que escucho es la voz de la lluvia
En mi oído