Het Einde Van de Reis (rust)
Hier, dit is het einde van de reis geweest
Na zwaar geschut, eindelijk rust
Geen mens die hier ooit nog komen zal
Want dit is 't einde van de reis geweest
Eerst nog een knal, en dat was 't eind van ons heelal
Weg zijn de zwartfluwelen bossen
En de dieren in het mos, en de eeuwiggroene zeeen
Weg zijn de dagen vol met kleuren
Ach, wat zou er nog gebeuren
refr.:
Dit is het einde van de reis geweest
Na zwaar geschut, eindelijk rust
Geen mens die hier ooit nog komen zal
Want dit is 't einde van de reis geweest
Eerst nog een knal, en dat was 't eind van ons heelal
Weg is de antracieten hemel
Met daaronder het gewemel van de mieren in de steden
Uit is de liefde en het leven
Ach, wat zou het ook nog geven
refr.
Uit met de oorlogen en stoeten
En de feestelijke groeten aan soldaten, legers, leuzen
Uit met gevangenen en knechten
Ach, wat schreeuw je nog om rechten
refr.
La Fin du Voyage (repos)
Ici, c'est la fin du voyage
Après de lourds combats, enfin du repos
Aucun homme ne viendra jamais ici
Car c'est la fin du voyage
D'abord un bang, et c'était la fin de notre univers
Fini les forêts en velours noir
Et les animaux dans la mousse, et les mers toujours vertes
Fini les jours pleins de couleurs
Ah, que pourrait-il encore se passer
refr.:
C'est la fin du voyage
Après de lourds combats, enfin du repos
Aucun homme ne viendra jamais ici
Car c'est la fin du voyage
D'abord un bang, et c'était la fin de notre univers
Fini le ciel anthracite
Avec en dessous le grouillement des fourmis dans les villes
L'amour et la vie sont finis
Ah, que pourrait-on encore en tirer
refr.
Fini les guerres et les cortèges
Et les salutations festives aux soldats, aux armées, aux slogans
Fini les prisonniers et les esclaves
Ah, pourquoi cries-tu encore pour des droits
refr.