L'amour en wagon-lit
Il y a en qui aime s'aimer sur un lit
D'autres sur les bords du chemin
Il y en a qui préfère la mousse de bois
Moi ce que j'aime c'est le train.
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
Faire gentiment les choses sans se presser
Au rythme du train qui démarre
S'aventurer puis enfin s'abandonner
Quand le train siffle dans le soir.
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
Je t'embrasserai entre Fréjus et Toulon
En Avignon j'irai plus loin
A Saint-Vallier je te ferai le bébé
A Fontainebleau nous dormirons
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
Moi j'aime l'amour en wagon-lit
Entre Nice et Paris
C'est bon quand le train roule dans la nuit
L'amour en wagon-lit
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la...
Amor en el tren cama
Hay quienes aman amarse en una cama
Otros en los bordes del camino
Hay quienes prefieren la suavidad de la madera
Yo lo que amo es el tren.
Me gusta el amor en el tren cama
Entre Niza y París
Es bueno cuando el tren rueda en la noche
Amor en el tren cama
Hacer las cosas gentilmente sin apresurarse
Al ritmo del tren que arranca
Aventurarse y finalmente entregarse
Cuando el tren silba en la noche.
Me gusta el amor en el tren cama
Entre Niza y París
Es bueno cuando el tren rueda en la noche
Amor en el tren cama
Te besaré entre Fréjus y Tolón
En Aviñón iré más lejos
En Saint-Vallier te haré el bebé
En Fontainebleau dormiremos
Me gusta el amor en el tren cama
Entre Niza y París
Es bueno cuando el tren rueda en la noche
Amor en el tren cama
Me gusta el amor en el tren cama
Entre Niza y París
Es bueno cuando el tren rueda en la noche
Amor en el tren cama
La la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la la...