Due Giorni
Album le cose cambiano
Margini di tempo, abitudini
Ultimi saluti, scale mobili
In un volo interno dopo la partenza
È già previsto il ritorno
Ma una distrazione forse è necessaria
Dopo un vuoto d'aria si respira ancora
Una pausa breve fino a lunedì
Ma cerca di star bene e per ipotesi
Prenditi due giorni al mare, non pensare a me
Vai dove ti pare, il resto va da sè
E comunque parli io non ti capisco
Francamente provo ma non riesco
Oggi mi ricordo meglio di altri giorni
I contorni chiari che non riconosco
Margini di tempo dentro le abitudini
Ultimi saluti sulle scale mobili
Una pausa breve fino a lunedì
Ma cerca di star bene fra parentesi
Prenditi due giorni al mare, non pensare a me
Non importa dove, fai dove ti pare
Io posso sparire, so come sparire
Dos Días
Album, las cosas cambian
Márgenes de tiempo, costumbres
Últimos saludos, escaleras mecánicas
En un vuelo interno después de la partida
Ya está previsto el regreso
Pero quizás una distracción sea necesaria
Después de un vacío de aire, se sigue respirando
Un breve descanso hasta el lunes
Pero trata de estar bien y por si acaso
Tómate dos días en la playa, no pienses en mí
Ve donde quieras, lo demás viene solo
Y de todas formas, no te entiendo
Francamente lo intento pero no puedo
Hoy recuerdo mejor que otros días
Los contornos claros que no reconozco
Márgenes de tiempo dentro de las costumbres
Últimos saludos en las escaleras mecánicas
Un breve descanso hasta el lunes
Pero trata de estar bien entre paréntesis
Tómate dos días en la playa, no pienses en mí
No importa dónde, haz lo que quieras
Puedo desaparecer, sé cómo desaparecer
Escrita por: C. Bertotti / F. Gurian / S. Lenzi