Suna No Izumi
ふきあれるかぜがすなをおどらせば
Fukiareru kaze ga suna wo odoraseba
あしあとはつくりだすへびをさらう
Ashiato ha tsukuridasu hebi wo sarau
てりつけるたいようをせなかにおい
Teritsukeru taiyou wo senaka ni oi
さきへすすむかげはねつにのどをならす
Saki he susumu kage ha netsu ni nodo wo narasu
ゆめからさめるように
Yume kara sameru you ni
すべてかえてしまった
Subete kaete shimatta
あれかれどれほどのときがすぎたのか
Are kare dore hodo no toki ga sugita no ka
かげろうがちへいせんをもやせば
Kagerou ga chiheisen wo moyaseba
だいちはきょうかいせんをうしなう
Daichi ha kyoukaisen wo ushinau
よかんしていたはずの
Yokan shiteita hazu no
かれはてたせかいで
Karehateta sekai de
よどみきったひとみがうつしだす
Yodomikitta hitomi ga utsushidasu
あてもなくさまよいあるいたこうやに
Ate mo naku samayoi aruita kouya ni
しんきろうがみせるおあしす
Shinkirou ga miseru oasisu
てをのばせばたどりつきそうなきょりに
Te wo nobaseba tadoritsuki sou na kyori ni
えいえんにつきぬいずみをしんじて
Eien ni tsukinu izumi wo shinjite
うたかたのゆめにおぼれた
Utakata no yume ni oboreta
すなのいずみにみちびかれのみこまれゆく
Suna no izumi ni michibikare nomikomare yuku
あてもなくさまよいあるいたこうやに
Ate mo naku samayoi aruita kouya ni
しんきろうがみせるおあしす
Shinkirou ga miseru oasisu
てをのばせばたどりつきそうなきょりに
Te wo nobaseba tadoritsuki sou na kyori ni
えいえんにつきぬいずみをしんじて
Eien ni tsukinu izumi wo shinjite
うたかたのゆめにおぼれた
Utakata no yume ni oboreta
もうにどとはもどれない
Mou nido to ha modorenai
かなわぬねがいにおもいをはせて
Kanawanu negai ni omoi wo hasete
くりかえされるあやまちは
Kurikaesareru ayamachi ha
よみがえるときをこくうにかえる
Yomigaeru toki wo kokuu ni kaeru
かわいたきたかぜはまぼろしをふきけし
Kawaita kita kaze ha maboroshi wo fukikeshi
こどくなやみよをつれてくる
Kodoku na yamiyo wo tsurete kuru
すなのいずみにみちびかれのみこまれゆく
Suna no izumi ni michibikare nomikomare yuku
El manantial de arena
Cuando el viento sopla y hace bailar la arena
Las huellas de los pies siguen a la serpiente que se forma
El sol abrasador persigue mi espalda
La sombra que avanza hacia adelante hace retumbar mi garganta
Como si despertara de un sueño
Todo ha cambiado
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Si el calor hace que el horizonte se ondule
La tierra pierde su frontera
Debería haber tenido la premonición
En un mundo marchito
Mis ojos reflejan la mirada cansada
Perdido sin rumbo, caminé por el páramo
El espejismo muestra un oasis
Si extiendo la mano, parece que puedo alcanzarlo
Creo en el manantial eterno
Ahogado en un sueño efímero
Guiado hacia el manantial de arena, me sumerjo y me pierdo
Perdido sin rumbo, caminé por el páramo
El espejismo muestra un oasis
Si extiendo la mano, parece que puedo alcanzarlo
Creo en el manantial eterno
Ahogado en un sueño efímero
Ya no puedo volver atrás
Alimentando mis pensamientos en deseos no cumplidos
Los errores repetidos
Se convierten en tiempo resucitado en el vacío
El viento frío y seco sopla y disipa las ilusiones
Trae consigo una noche solitaria
Guiado hacia el manantial de arena, me sumerjo y me pierdo