395px

Unter den Brücken von Paris

Lucienne Delyle

Sous les ponts de Paris

Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
Pendants le jour, suivant son cours
Tout Paris en bateau défile,
Le coeur plein d'entrain, ça va, ça vient,
Mais le soir lorsque tout dort tranquille...

Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
Toute s sorte s de gueux se faufilent en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette,
Hôtel du courant d'air, où l'on ne paie pas cher,
Le parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris.

A la sortie de l'usine, Julot rencontre Nini
Ça va t'y la rouquine, c'est la fête aujourd'hui.
Prends ce bouquet, quelque s brins de muguet
C'est peu mais c'est toute ma fortune,
Viens avec moi; je connais l'endroit
Où l'on ne craint même pas le clair de lune.

Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Comme il n'a pas de quoi se payer une chambrette,
Un couple heureux vient s'aimer en cachette,
Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus,
Julot partage les baisers de Nini
Sous les ponts de Paris.

Rongée par la misère, chassée de son logis,
L'on voit une pauvre mère avec ses trois petits.
Sur leur chemin, sans feu ni pain
Ils subiront leur sort atroce.
Bientôt la nuit la maman dit
Enfin ils vont dormir mes gosses.

Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Viennent dormir là tout près de la Seine
Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
Si l'on aidait un peu, tous les vrais miséreux
Plus de suicide s ni de crime s dans la nuit
Sous les ponts de Paris.

Unter den Brücken von Paris

Um nach Suresnes oder Charenton zu gelangen,
Fahren wir entlang der Seine, unter den Brücken hindurch.
Tagsüber, dem Fluss folgend,
Zieht ganz Paris mit dem Boot vorbei,
Das Herz voller Schwung, es kommt und geht,
Doch am Abend, wenn alles ruhig schläft...

Unter den Brücken von Paris, wenn die Nacht herabsteigt,
Schlüpfen allerlei Obdachlose heimlich vorbei
Und sind glücklich, ein Plätzchen zu finden,
Hotel im Zugluft, wo man nicht viel zahlt,
Der Duft und das Wasser sind umsonst, mein Marquis,
Unter den Brücken von Paris.

Am Ausgang der Fabrik trifft Julot auf Nini,
Wie geht's, du Rothaarige, heute ist Festtag.
Nimm diesen Strauß, ein paar Maiglöckchen,
Es ist wenig, aber es ist mein ganzes Vermögen,
Komm mit mir; ich kenne den Ort,
Wo man sich nicht einmal vor dem Mondlicht fürchtet.

Unter den Brücken von Paris, wenn die Nacht herabsteigt,
Da er sich kein Zimmer leisten kann,
Kommt ein glückliches Paar heimlich zusammen,
Und mit Augen in Augen, träumen sie von blauen Träumen,
Teilt Julot die Küsse von Nini
Unter den Brücken von Paris.

Von der Not zerfressen, aus ihrem Heim vertrieben,
Sieht man eine arme Mutter mit ihren drei Kleinen.
Auf ihrem Weg, ohne Feuer und Brot,
Müssen sie ihr grausames Schicksal ertragen.
Bald sagt die Mama in der Nacht:
Endlich werden meine Kinder schlafen.

Unter den Brücken von Paris, wenn die Nacht herabsteigt,
Kommen sie dort ganz nah an der Seine schlafen,
Im Schlaf werden sie ihren Kummer vergessen.
Wenn man ein wenig helfen würde, allen echten Bedürftigen,
Wäre es keine Selbstmorde mehr und keine Verbrechen in der Nacht
Unter den Brücken von Paris.

Escrita por: