Sous les ponts de Paris
Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
Pendants le jour, suivant son cours
Tout Paris en bateau défile,
Le coeur plein d'entrain, ça va, ça vient,
Mais le soir lorsque tout dort tranquille...
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
Toute s sorte s de gueux se faufilent en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette,
Hôtel du courant d'air, où l'on ne paie pas cher,
Le parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris.
A la sortie de l'usine, Julot rencontre Nini
Ça va t'y la rouquine, c'est la fête aujourd'hui.
Prends ce bouquet, quelque s brins de muguet
C'est peu mais c'est toute ma fortune,
Viens avec moi; je connais l'endroit
Où l'on ne craint même pas le clair de lune.
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Comme il n'a pas de quoi se payer une chambrette,
Un couple heureux vient s'aimer en cachette,
Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus,
Julot partage les baisers de Nini
Sous les ponts de Paris.
Rongée par la misère, chassée de son logis,
L'on voit une pauvre mère avec ses trois petits.
Sur leur chemin, sans feu ni pain
Ils subiront leur sort atroce.
Bientôt la nuit la maman dit
Enfin ils vont dormir mes gosses.
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Viennent dormir là tout près de la Seine
Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
Si l'on aidait un peu, tous les vrais miséreux
Plus de suicide s ni de crime s dans la nuit
Sous les ponts de Paris.
Under the bridges of Paris
To go to Suresnes or to Charenton
All along the Seine we pass under the bridges
During the day, following its course
All of Paris in boats goes by,
The heart full of enthusiasm, it goes, it comes,
But in the evening when everything sleeps peacefully...
Under the bridges of Paris, when night falls,
All sorts of beggars sneak in secret
And are happy to find a bed,
Hotel of the draft, where you don't pay much,
The perfume and water are for free my marquis
Under the bridges of Paris.
At the factory exit, Julot meets Nini
How are you, the redhead, it's a party today.
Take this bouquet, some sprigs of lily of the valley
It's little but it's all my fortune,
Come with me; I know the place
Where you don't even fear the moonlight.
Under the bridges of Paris, when night falls
As he doesn't have enough to pay for a room,
A happy couple comes to love each other in secret,
And eyes in eyes making blue dreams,
Julot shares Nini's kisses
Under the bridges of Paris.
Eaten away by poverty, chased from her home,
We see a poor mother with her three little ones.
On their way, without fire or bread
They will endure their atrocious fate.
Soon the night, the mother says
Finally my kids will sleep.
Under the bridges of Paris, when night falls
They come to sleep there near the Seine
In their sleep they will forget their pain
If we helped a little, all the true poor
No more suicides or crimes in the night
Under the bridges of Paris.