Arnavut Kaldrimi
Biten sevgilerin ardından
ağlayamam ben böyle yas tutamam
her sözde her gözde şefkat aramam
kırıyor kalbimi sonunda nasıl olsa
Giden aşklarımın ardından
ağlayamam ben böyle yas tutamam
her sözde her gözde şefkat aramam
kırıyor kalbimi sonunda nasıl olsa
Dün seni gördüm rüyamda
arnavut kaldırımlı taş sokakta
ah bir dili olsa da bir konuşsa
anlatırdı masumca seni bana
Opsem bebek gözlerinden çok ağlatırlar
sarsam seni kollarımdan bir gün alırlar
sevşem seni doyasıya yıpratırlar
bir sürü kuru gürültü parçalar sevgimizi ey kader
böyle mı olmalı solmalı sevgililer
Le Pavé Albanais
Après les amours qui s'éteignent
je ne peux pas pleurer, je ne peux pas faire mon deuil
je ne cherche pas de tendresse dans chaque mot, chaque regard
ça brise mon cœur, de toute façon, à la fin
Après mes amours qui s'en vont
je ne peux pas pleurer, je ne peux pas faire mon deuil
je ne cherche pas de tendresse dans chaque mot, chaque regard
ça brise mon cœur, de toute façon, à la fin
Hier, je t'ai vu dans mes rêves
dans la rue pavée d'Albanais
ah, si seulement il pouvait parler, s'il pouvait dire
il raconterait innocemment tout de toi
Si je t'embrasse, tes yeux de bébé me font pleurer
si je te serre dans mes bras, un jour on me te prendra
si je t'aime à en mourir, ils vont nous déchirer
une tonne de bruit sec brise notre amour, ô destin
Est-ce que ça doit être ainsi, que les amoureux se fanent?