My Reason

I sing to you, ma jolie fille,
A sad song that is deep in me,
I hope you like the sound of ma musique.
I saw you pass by on the walk,
And couldn't find the words to talk,
So I will tell my feelings en musique.

I give you des chansons d'amour,
From ancient worlds and old folklore,
With memories and sounds of ma musique.
Just walk beside me hand in hand,
To my Mediterranean land,
Listening to the voice of ma musique.

I saw you smiling silently my way,
Your eyes reflecting sunlight in my heart,
You look so happy, carefree and so gay,
So close to me and yet so far apart,
I felt if I could take your hand
That you would really understand
The reason I sing ma chanson d'amour

Mi Razón

Te canto, mi niña bonita
Una canción triste que está profundamente en mí
Espero que te guste el sonido de mi música
Te vi pasar por la camina
Y no pude encontrar las palabras para hablar
Así que voy a contar mis sentimientos en música

Te doy des Chansons d 'amour
De mundos antiguos y folklore
Con recuerdos y sonidos de mi música
Solo camina a mi lado de la mano
A mi tierra mediterránea
Escuchar la voz de mi música

Te vi sonriendo en silencio a mi camino
Tus ojos reflejando la luz del Sol en mi corazón
Te ves tan feliz, despreocupada y tan gay
Tan cerca de mí y sin embargo tan lejos
Sentí que si podía tomar tu mano
Que realmente entenderías
La razón por la que canto mi canción de amor

Composição: