395px

Sterben an der Seite meiner Liebe

Demis Roussos

Mourir auprès de mon amour

S'il faut mourir un jour
Je veux que tu sois là
Car c'est ton amour
Qui m'aidera
A m'en aller vers l'au-delà
A l'aube je partirai
Sans peur et sans regrets
Et dans mon délire
Je revivrai toute une vie
De souvenirs
Pour traverser le miroir
Je ne veux que ton regard
Pour mon voyage sans retour
Mourir auprès de mon amour
Et m'endormir sur ton sourire
Le temps qui nous poursuit
Ne peut nous séparer
Même après la vie
Nos joies passées
Pour nos unir à l'infini
Pour m'enfoncer dans la nuit
Et renoncer à la vie
Je veux dans tes bras qui m'entourent
Mourir auprès de mon amour
Et m'endormir sur ton sourire
Pour traverser le miroir
Je ne veux que ton regard
Pour mon voyage sans retour
Mourir auprès de mon amour
Et m'endormir sur ton sourire

Sterben an der Seite meiner Liebe

Wenn ich eines Tages sterben muss
Will ich, dass du da bist
Denn es ist deine Liebe
Die mir helfen wird
Hinüberzugehen ins Jenseits
Bei Tagesanbruch werde ich gehen
Ohne Angst und ohne Bedauern
Und in meinem Wahn
Werde ich ein ganzes Leben
Von Erinnerungen wieder erleben
Um den Spiegel zu durchqueren
Will ich nur deinen Blick
Für meine Reise ohne Rückkehr
Sterben an der Seite meiner Liebe
Und auf deinem Lächeln einschlafen
Die Zeit, die uns verfolgt
Kann uns nicht trennen
Selbst nach dem Leben
Unsere vergangenen Freuden
Um uns unendlich zu vereinen
Um in die Nacht einzutauchen
Und das Leben aufzugeben
Will ich in deinen Armen, die mich umgeben
Sterben an der Seite meiner Liebe
Und auf deinem Lächeln einschlafen
Um den Spiegel zu durchqueren
Will ich nur deinen Blick
Für meine Reise ohne Rückkehr
Sterben an der Seite meiner Liebe
Und auf deinem Lächeln einschlafen

Escrita por: Alec R. Costandinos / Vangelis Papathanassiou