Sobre Jogos de Não-Dizer
Obrigado, com licença, por favor
Opa, quanto tempo! Como vai você?
Na verdade, quase tudo nada bem
Mas, me diz, o que é que eu ganho por dizer?
Eu me calo, e fico mudo a pensar
Faço conta, decidindo o que dizer
Peso prós e contras julgo não falar
Tudo isso por medo de revelar
As coisas que eu não digo
Coisas que eles não dizem
Coisas que ninguém vai saber
Sobre jogos de não-dizer
Eles não dizem “eu te amo”
Que é pra vocês não saberem que os tem em suas mãos
Elas se fazem de difíceis por pensar
Que só assim podem lhes roubar atenção
E um não diz o que o outro quer ouvir
Só pra fingir serem mais fortes do que são
Socialmente, é tão mais fácil odiar
– Disso, ninguém tem vergonha de falar
As coisas que eu não digo
Coisas que eles não dizem
Coisas que ninguém vai saber
– Sobre jogos de não-dizer
As coisas que eu não digo
As coisas que eu não digo
Há coisas que eu não digo
Há coisas que eu
Sobre Juegos de No-Decir
Gracias, permiso, por favor
¡Hey, hace tiempo! ¿Cómo estás?
En realidad, casi nada bien
Pero dime, ¿qué gano con decir?
Me callo, y en silencio pienso
Calculo, decidiendo qué decir
Peso pros y contras, decido no hablar
Todo por miedo a revelar
Las cosas que no digo
Cosas que ellos no dicen
Cosas que nadie sabrá
Sobre juegos de no-decir
No dicen 'te amo'
Para que no sepan que los tienen en sus manos
Se hacen las difíciles pensando
Que así pueden robarles la atención
Uno no dice lo que el otro quiere escuchar
Solo para fingir ser más fuertes de lo que son
Socialmente, es más fácil odiar
- De eso, nadie tiene vergüenza de hablar
Las cosas que no digo
Cosas que ellos no dicen
Cosas que nadie sabrá
- Sobre juegos de no-decir
Las cosas que no digo
Las cosas que no digo
Hay cosas que no digo
Hay cosas que