Alkatraz
Ladies and gentlemen, boys and girls
Welcome to the show
Are ya ready?
3, 2, 1 (ok)
Knock-knock, howdy fellas! Here comes the trouble
We're by night the devil's half-time ragtime rustlers
Untouchable charisma and spifflicated muscle
Split the difference, ya get the real honky-tonk hustle
Hell's unbroken stallions, valiant swing rapscallions
Bringing back the oki-doki, fuck off mentality
An advantageous place of our own, where having fun wins, so
Uncourageous fakers best be knowing their onions, okay?
So much for tryna’ keep the record clean and stainless
Son'na koto nai to omotta
(Huh? I didn’t think it was like that)
But there’s a line between defying the law and acting brainless
Nante tta? Shinuhodo warota
(Sorry, what? I laughed myself to death!)
(Geez)
We got the real sockdolager sounds
And everybody wants a piece, but all I want is to peace out!!
An off-the-beat town of scoffing clowns who act tough
Show 'em what hell is
Only jealous 'cuz they can't catch up
So come one (let's keep it movin')
I'll break these iron chains they've got me locked in
Raise hell myself 'cause all you're doin's talkin'!
So don't tell me how to break the law
I don't buy what you're selling
You say you're gonna set me free
Well, you take too long
Hey what's the hold up
I'm sick of being holed up, and told what
To say and what to stand for by the man that's in control but
Off-handed and unplanned escape's a ticket to goodnight
But the animal's need to be freed's a stick of dynamite
So welcome one and welcome and all, to satan's hell in jail-cell walls
Regard the riotous lunacy till opportunity calls
A demon's game of chance, or poker for souls
But here the warden plays a hand wherein the joker is the one in control
I guess you could say the devil's off my shoulder
Ha ha, hilarious
Despair upon the worthless
Behind the slick, sophisticated composure
He who runs a circus tends to be nefariously merciless
But if I had your soul, we could make a break for it
Give and takin', given what's a stake, don't gotta hate me for it!
Hide our claws, obey their ridiculous laws and mimic their dance
Be reverential soldiers 'till we get that chance!
So come on (let's keep it movin')
I'll break these iron chains they've got me locked in
Raise hell myself 'cuz all you're doin's talkin'
So don't tell me how to break the law
I don't buy what you're selling
You say you're gonna set me free
Well, you take too long
1, 2, 3, 4
Countin' down the second 'till we aim for the door
We gotta sneak out the back, stop overthinking
And peak through the cracks, take out the kingping
This moment determines if we're swimmin' or sinkin'
An unforeseen deterrent could arise, so no blinkin'
A wink of the eye, a minor slight of the hand
I'm gonna make it out alive with or without cha', man
So are you in or you out? Don't complicate this
You hurry up, you'll enter right in time for the great twist
Of fate, it's the grande finale, so take a bow
Curtains down, ding-dong
Sorry, you take too long
Man, you take too long
I can't wait, so come on
(Let's keep it movin')
I'll break these iron chains they've got me locked in
Raise hell myself 'cause all you're doin's talkin'
So don't tell me how to break the law
I don't buy what you're selling
You say you're gonna set me free
Well, you take too long
(You say you're gonna set me free)
(Yeah, you say you're gonna set me free)
Well you take too long
Alkatraz
Damas y caballeros, niños y niñas
Bienvenidos al espectáculo
¿Estás lista?
3, 2, 1 (ok)
¡Toque-toc, muchachos! Aquí viene el problema
Por la noche somos los susurradores de ragtime del diablo
Carisma intocable y músculo spifflicated
Divide la diferencia, ya tienes el verdadero ajetreo de honky-tonk
Sementales ininterrumpidos del infierno, valientes rapscallions swing
Traer de vuelta el oki-doki, joder la mentalidad
Un lugar ventajoso propio, donde divertirse gana, por lo que
Los falsificadores invalientes serán mejor que conozcan sus cebollas, ¿de acuerdo?
Demasiado para tryna' mantener el registro limpio y inoxidable
Son'na koto nai a omotta
(¿Eh? No pensé que fuera así)
Pero hay una línea entre desafiar la ley y actuar sin cerebro
¿Nante tta? Shinuhodo warota
(Lo siento, ¿qué? Me reí hasta la muerte!)
(Caray)
Tenemos los sonidos de sockdolager reales
Y todo el mundo quiere una pieza, pero todo lo que quiero es paz!!
Una ciudad fuera de lo común de payasos burlones que actúan duro
Muéstrales lo que es el infierno
Sólo celosos porque no pueden ponerse al día
Así que venga uno (vamos a mantenerlo en movimiento)
Romperé estas cadenas de hierro en las que me tienen encerrado
¡Levántate al infierno porque todo lo que haces es hablar!
Así que no me digas cómo romper la ley
No compro lo que vendes
Dices que me vas a liberar
Bueno, tardas demasiado
Oye, ¿cuál es el aguantamiento?
Estoy harto de estar escondido, y me dijo lo que
Decir y qué defender por el hombre que está en control, pero
El escape fuera de la mano y no planificado es un boleto para las buenas noches
Pero la necesidad del animal de ser liberado es un palo de dinamita
Así que bienvenidos, bienvenidos y todos, al infierno de satanás en las paredes de las celdas de la cárcel
Considera la locura alborotada hasta que la oportunidad llame
El juego de azar de un demonio, o el póker para las almas
Pero aquí el alcaide juega una mano en la que el comodín es el que controla
Supongo que se podría decir que el diablo está fuera de mi hombro
Ja, ja, hilarante
Desesperación sobre los inútiles
Detrás de la astuta y sofisticada compostura
El que dirige un circo tiende a ser nefastamente despiadado
Pero si tuviera tu alma, podríamos hacer un descanso para ella
Dar y coger, dado lo que es una apuesta, ¡no me odies por ello!
Ocultar nuestras garras, obedecer sus ridículas leyes e imitar su danza
¡Sé soldados reverenciales hasta que tengamos esa oportunidad!
Así que vamos (vamos a mantenerlo en movimiento)
Romperé estas cadenas de hierro en las que me tienen encerrado
Levanta el infierno yo mismo porque todo lo que haces está hablando
Así que no me digas cómo romper la ley
No compro lo que vendes
Dices que me vas a liberar
Bueno, tardas demasiado
1, 2, 3, 4
Contar el segundo hasta que apuntemos a la puerta
Tenemos que escabullirnos por atrás, dejar de pensar demasiado
Y pico a través de las grietas, sacar el rey
Este momento determina si estamos nadando o hundiéndote
Podría surgir un elemento disuasorio imprevisto, así que no parpadee
Un guiño de ojo, un leve leve de la mano
Voy a salir vivo con o sin él, hombre
¿Así que estás dentro o fuera? No complices esto
Date prisa, entrarás justo a tiempo para el gran giro
El destino, es el gran final, así que toma una reverencia
Cortinas abajo, ding-dong
Lo siento, tardas demasiado
Tío, tardas demasiado
No puedo esperar, así que vamos
(Mantengámoslo en movimiento)
Romperé estas cadenas de hierro en las que me tienen encerrado
Levanta el infierno yo mismo porque todo lo que haces es hablar
Así que no me digas cómo romper la ley
No compro lo que vendes
Dices que me vas a liberar
Bueno, tardas demasiado
(Dices que vas a liberarme)
(Sí, dices que vas a liberarme)
Bueno, tardas demasiado