A Promessa de Jacó
Có, có, coró, coró, cocó, cocó
Có, có, coró, coró, cocó, có có có.
Jacó, "a" senhor me prometeu.
Eu não prometer nada!
Uma gravata, até hoje "inda" não deu
Faz trinta anos, que "este" se passar
E até hoje, "o" gravata não "chegar" (porquê ?)
Jacó, "a" senhor me prometeu
Uma gravata, até hoje "inda" não deu
Faz trinta anos, que "este" se passar
E até hoje, "o" gravata não "chegar"
Do outra "veis", "a" senhor "nom" deve prometer
Pois "da" contrário, senhor vai se arrepender !
Seus promessas, estar tudo "um" lindo fantasia
Mas na verdade, "a" senhor só dar bom dia !
Bom dia senhor!
Bom dia senhor! Lenços, gravatas, meias, cuecas, pijamas de nylon, tudo isto Jacó "tiver" pra vender pra senhor.
Pra vender pra 'ieu'?
Sim senhor
O senhor estiver uma tratante, Jacó tratante?
O senhor prometer um gravata pra ieu faz 30 anos.
Eu não prometer nada
O senhor der a cano ni mim
Eu vai dar "uma" tiro no senhor
Eu vender um revólver baratinho
Vender um revorver pra ieu? Eu não dar tiros. Eu não dar nada pra ninguém
Jacó, "a" senhor me prometeu
Uma gravata, até hoje "inda" não deu
Faz trinta anos, que "este" se passar
E até hoje, "o" gravata não "chegar"
Do outra "veis", "a" senhor "nom" deve prometer
Pois "da" contrário, senhor vai se arrepender!
Seus promessas, estar tudo "um" lindo fantasia
Mas na verdade, "a" senhor só dar bom dia!
Bom dia Jacó!
La Promesa de Jacob
Có, có, coró, coró, cocó, cocó
Có, có, coró, coró, cocó, có có có.
Jacob, el señor me prometió.
¡Yo no prometo nada!
Una corbata, hasta el día de hoy no ha dado
Han pasado treinta años desde que esto ocurrió
Y hasta el día de hoy, la corbata no ha llegado (¿por qué?)
Jacob, el señor me prometió
Una corbata, hasta el día de hoy no ha dado
Han pasado treinta años desde que esto ocurrió
Y hasta el día de hoy, la corbata no ha llegado
La próxima vez, el señor no debe prometer
¡De lo contrario, el señor se arrepentirá!
Sus promesas son solo una hermosa fantasía
Pero en realidad, el señor solo da los buenos días
¡Buenos días señor!
¡Buenos días señor! Pañuelos, corbatas, medias, calzoncillos, pijamas de nylon, todo esto Jacob tiene para venderle al señor.
¿Para venderme a mí?
Sí señor
¿El señor es un tramposo, Jacob tramposo?
El señor prometió una corbata para mí hace 30 años.
Yo no prometo nada
Si el señor me da la espalda
Le dispararé
Vendo un revólver barato
¿Vender un revólver a mí? Yo no disparo. No le doy nada a nadie
Jacob, el señor me prometió
Una corbata, hasta el día de hoy no ha dado
Han pasado treinta años desde que esto ocurrió
Y hasta el día de hoy, la corbata no ha llegado
La próxima vez, el señor no debe prometer
¡De lo contrario, el señor se arrepentirá!
Sus promesas son solo una hermosa fantasía
Pero en realidad, el señor solo da los buenos días
¡Buenos días Jacob!