Banka no Furu Niwa
かべにかけたなつのぼうし
Kabe ni kaketa Natsu no boushi
いろあせてしまう
Iro asete shimau
あのなつのひがしずむのを
Ano natsu no hi ga Shizumu no o
おいかけるように
Oi kakeru youni
あなたをひたすべつのこいびと
Anata o Hitasu Betsu no koibito
せつなくすけてるさよならでした
Setsunaku Suketeru Sayonara Deshita
ばらのきせつくりかえし
Bara no kisetsu Kurikaeshi
あまくかおるのに
Amaku kaoru no ni
なぜわたしたちちるのでしょう
Naze watashi-tachi Chiru no deshou?
ふかくそまるほど
Fukaku somaru hodo
いえないおもいつのるよふけに
Ienai Omoi Tsunoru Yofuke ni
それでもあなたをいとしくおもった
Sore demo Anata o Itoshiku Omotta
なつをまちわびる
Natsu o machi wabiru
あいがさいたにわ
Ai ga saita niwa
もういちどだきしめて
Mou ichido dakishimete
こもれびのにわでそっと
Komorebi no niwa de Sotto
ことしもすぎゆくなつがふるから
Kotoshi mo Sugi yuku Natsu ga Furu kara
となりにあなたをゆめみてしまう
Tonari ni Anata o Yume mite Shimau
なつがみわたせる
Natsu ga miwataseru
まどをあけたへや
Mado o aketa heya
もういちどくらしたい
Mou ichido kurashitai
あのばしょでふたりずっと
Ano basho de futari Zutto
En el jardín donde caen los pétalos
Con el sombrero de verano colgado en la pared
Se desvanece el color
El sol de aquel verano se pone
Como si te estuviera llamando
Un amante que te reemplaza
Dolorosamente, te estoy extrañando, adiós
La temporada de las rosas se repite
Aunque huelen dulce
¿Por qué nos marchitamos?
Hasta teñirnos profundamente
Sentimientos inconfesables crecen en la noche
Aun así, te amé profundamente
Esperando el verano
En el jardín donde floreció el amor
Abrázame una vez más
En el jardín de la luz filtrada suavemente
Porque el verano que pasa este año
Te sueño a mi lado
El verano se extiende ante nosotros
En la habitación con la ventana abierta
Quiero vivir de nuevo
En ese lugar, los dos juntos por siempre