Sorria!
É do teu sorriso que eu quero lembrar
Meu bem, enxuga essas lágrimas, chorar não vai adiantar
Canoa quebrada não navega, coração ferido não se entrega
Com os olhos marejados você não enxerga
Que se você leva amor o amor também te leva
Não, não fale mais nada, eu já tô vendo sua alma, nesse teu sorriso encantador
Sim, no abrir dos lábios, sem usar palavras, você já me transmitiu amor
Eu sei
Tem dias que a vida cobra mais do que os ombros podem suportar
Tem dias que a cabeça cansa e o coração balança pede pra parar
Mas dentro de você tem uma força, uma esperança cega que te faz sonhar
A vida não devolverá, o tempo perdido nos dias sem sorriso
Sorria, o teu sorriso abre mais que portas, abre corações
É no encontro de sorrisos que começam as grandes paixões
Sorria, e a vida sorrirá de volta pra você um dia
Sorria, porque sorriso é o melhor remédio para qualquer dor
O teu sorriso uma pura manifestação de amor
Sorria, e a vida sorrirá de volta pra você um dia!
¡Sonríe!
Es de tu sonrisa que quiero recordar
Mi amor, seca esas lágrimas, llorar no servirá de nada
Una canoa rota no navega, un corazón herido no se rinde
Con los ojos llorosos no puedes ver
Que si llevas amor, el amor también te lleva
No, no digas más nada, ya veo tu alma en esa encantadora sonrisa
Sí, al abrir los labios, sin usar palabras, ya me transmitiste amor
Yo sé
Hay días en los que la vida exige más de lo que los hombros pueden soportar
Hay días en los que la mente se cansa y el corazón vacila pidiendo parar
Pero dentro de ti hay una fuerza, una esperanza ciega que te hace soñar
La vida no devolverá el tiempo perdido en días sin sonrisas
Sonríe, tu sonrisa abre más que puertas, abre corazones
Es en el encuentro de sonrisas donde comienzan las grandes pasiones
Sonríe, y la vida te devolverá una sonrisa algún día
Sonríe, porque la sonrisa es el mejor remedio para cualquier dolor
Tu sonrisa es una pura manifestación de amor
Sonríe, y la vida te devolverá una sonrisa algún día!