395px

Junge, was wirst du dann tun?

Denise And Company

Boy, What'll You Do Then ?

I've been runnin round and now you know;
Saw how your whole life is baby that's the way things go;
But if i leave you, boy, what'll you do then?

You saw me out with your best friend;
And you can bet i'm gonna it again;
But if i leave you, boy, what'll you do then?

You say i must be true to you,
That's what you tell me!
Well i say take me as i am, boy,
Or we're through, yea, through!

Well now, boy, you know you never had it so good;
Don't wanna hurt you but i know i could;
And if i leave you, boy, what'll you do then?

I like to run around, have my fun;
Don't try and tell me you're the only one;
'cause if i leave you, boy, what'll you do then?

You know the wild life i like to live;
And i can take more than you can give;
So if i leave you, boy, what'll you do then?

You say i must be true to you,
That's what you tell me!
Well i say take me as i am, boy,
Or we're through, yea, through!

Boy, you know you never had it so good;
Don't wanna hurt you but i know i could;
And if i leave you, boy, what'll you do then?

What'll you do then, boy?
What, what, what will you do then boy?
Tell me what you gonna do if i say goodbye to you, if i tell you we're through?
What will you do?
What will you do, what will you— what will you do then, boy?

Junge, was wirst du dann tun?

Ich bin herumgelaufen und jetzt weißt du es;
Habe gesehen, wie dein ganzes Leben ist, Baby, so läuft das;
Aber wenn ich dich verlasse, Junge, was wirst du dann tun?

Du hast mich mit deinem besten Freund gesehen;
Und du kannst wetten, ich werde es wieder tun;
Aber wenn ich dich verlasse, Junge, was wirst du dann tun?

Du sagst, ich muss dir treu sein,
Das sagst du mir!
Nun, ich sage, nimm mich wie ich bin, Junge,
Oder es ist vorbei, ja, vorbei!

Nun, Junge, du weißt, du hattest es noch nie so gut;
Will dich nicht verletzen, aber ich weiß, ich könnte es;
Und wenn ich dich verlasse, Junge, was wirst du dann tun?

Ich mag es, herumzulaufen, Spaß zu haben;
Versuch nicht, mir zu sagen, du bist der Einzige;
Denn wenn ich dich verlasse, Junge, was wirst du dann tun?

Du weißt, das wilde Leben, das ich leben möchte;
Und ich kann mehr nehmen, als du geben kannst;
Also wenn ich dich verlasse, Junge, was wirst du dann tun?

Du sagst, ich muss dir treu sein,
Das sagst du mir!
Nun, ich sage, nimm mich wie ich bin, Junge,
Oder es ist vorbei, ja, vorbei!

Junge, du weißt, du hattest es noch nie so gut;
Will dich nicht verletzen, aber ich weiß, ich könnte es;
Und wenn ich dich verlasse, Junge, was wirst du dann tun?

Was wirst du dann tun, Junge?
Was, was, was wirst du dann tun, Junge?
Sag mir, was wirst du tun, wenn ich mich von dir verabschiede, wenn ich dir sage, dass es vorbei ist?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun, was wirst du— was wirst du dann tun, Junge?