395px

Ondas Infinitas

Denkare

Endless Ripples

まぶしいひかりめをほそめた
mabushii hikari me o hosometa
ぼくはやっとうまれたんだ
boku wa yatto umaretanda

はじめて(いきる)しあわせを
hajimete (ikiru) shiawase o
あたえて(くれた)よろこびを
ataete (kureta) yorokobi o

こどくにうもれていたひびは
kodoku ni umorete ita hibi wa
なみだとともにとけて
namida to tomoni tokete
こころがみちるおとかんじている
kokoro ga michiru oto kanjite iru

よわいじぶんかくしたまま
yowai jibun kakushita mama
いきてゆけるわけもなく
ikite yukeru wake mo naku

ほんとうの(あいと)ひきかえに
hontou no (ai to) hikikae ni
こころの(きずは)いやされる
kokoro no (kizu wa) iyasareru

ひつようとされるそれだけで
hitsuyou to sareru sore dake de
なみだがあふれたのは
namida ga afureta no wa
じぶんのかえるばしょみつけたから
jibun no kaeru basho mitsuketa kara

えいえんにつづくさざなみに
eien ni tsudzuku sazanami ni
みをゆだねただよえば
mi o yudane tadayoeba

こどくにうもれていたひびは
kodoku ni umorete ita hibi wa
なみだとともにとけて
namida to tomoni tokete
こころがみちるおとかんじている
kokoro ga michiru oto kanjite iru

Ondas Infinitas

Brillante luz que estrecha mis ojos
Finalmente nací

Por primera vez (vivir) la felicidad
Me dio (regaló) alegría

Los días enterrados en soledad
Se desvanecen junto con las lágrimas
Siento el sonido de un corazón lleno

Manteniendo escondida mi débil persona
Sin razón para seguir viviendo

Verdadero (amor) a cambio
Las heridas del corazón (se curan)

Solo con eso que se necesita
Las lágrimas brotaron
Porque encontré mi lugar para regresar

En las olas eternas
Si me pierdo al sumergirme

Los días enterrados en soledad
Se desvanecen junto con las lágrimas
Siento el sonido de un corazón lleno

Escrita por: