Her Kingdom Come
あるひしょうじょにひびいた
aru hi shoujo ni hibiita
ひとがごうのしんり
hito ga gou no shinri
hunting killing cooking eating
hunting killing cooking eating
つみぶかきものたちよ
tsumi bukaki monotachi yo
ろしをもがれた
roshi o mogareta
ひこいなごように
hi ko inago you ni
ほろばねばならぬ
horobaneba naranu
うごくいのちざするいのち
ugoku inochi za suru inochi
せっしょうよだつだれがきめる
sesshou yodatsu dare ga kimeru
いっぽうにはかりはかしぐのか
ippou ni hakari wa kashigu no ka
じんるいのはこにわに
jinrui no hakoniwa ni
ふみいれたきんきから
fumiireta kinki kara
こどくなるたたかいははじまる
kodoku naru tatakai wa hajimaru
そのひしょうじょがきづいた
sono hi shoujo ga kidzuita
ひとのみがもつこころ
hito nomi ga motsu kokoro
loving thinking helping believing
loving thinking helping believing
あいふかきものたちよ
ai fukaki mono tachi yo
かいけいめぐらす
kaikei megurasu
おうしょうじょ
oushoujou
やつらをこくせよ
yatsura o kokuse yo
すうこうなりそうきょうを
suukou na risoukyou o
このちいさきわがしろに
kono chiisaki waga shiro ni
きづかんとほしたくうきょなじょうへき
kizukan to hoshita kuukyona jouheki
くるしさもむなしさも
kurushisa mo munashisa mo
りかいなどこうものか
rikai nado kou mono ka
こどくなるたたかいはおわるのか
kodoku naru tatakai wa owaru no ka
わがこそはむりょくなり
waga koso wa muryokunari
かよわきしょうじょがいう
kayowaki shoujo ga iu
みじめなるひとりよがりのおうこく
mijimenaru hitoriyogari no oukoku
はこにわのすみにある
hakoniwa no sumi ni aru
びょうびょうたるきんぎょばち
byoubyoutaru kingyobachi
がらすのさかいがまもれればいい
garasu no sakai ga mamorereba ii
おさなきおうじょの
osanaki oujo no
ほしょくのまくあけ
hoshoku no makuake
Que Venga Su Reino
Un día resonó en la niña
la psique de la humanidad
cazando matando cocinando comiendo
camaradas manchados de pecado
Aplastados como insectos
por el viejo maestro
no deben ser destruidos
Vida en movimiento, vida que decide
¿Quién es el que juzga la vida y la muerte?
¿El peso de un lado es valioso?
En el jardín de la humanidad
Desde la prohibida lujuria
comienza la solitaria batalla
Ese día la niña se dio cuenta
de los corazones que solo los humanos poseen
amando pensando ayudando creyendo
seres de profundo amor
Calculando y manipulando
el castillo real
condénalos a todos
El ideal utópico
en este pequeño castillo mío
una muralla tranquila que deseaba
¿El sufrimiento y la vacuidad
son realmente comprensibles?
¿La solitaria batalla llegará a su fin?
Yo mismo me vuelvo impotente
dice la frágil niña
un reino de soledad y aislamiento
en la esquina del jardín
un acuario de peces dorados
si el borde de cristal es protegido está bien
El comienzo de la princesa joven
en la aurora del devorador de estrellas