Transliteración y traducción generadas automáticamente

Her Kingdom Come
Denkare
Que Venga Su Reino
Her Kingdom Come
Un día resonó en la niña
あるひしょうじょにひびいた
aru hi shoujo ni hibiita
la psique de la humanidad
ひとがごうのしんり
hito ga gou no shinri
cazando matando cocinando comiendo
hunting killing cooking eating
hunting killing cooking eating
camaradas manchados de pecado
つみぶかきものたちよ
tsumi bukaki monotachi yo
Aplastados como insectos
ろしをもがれた
roshi o mogareta
por el viejo maestro
ひこいなごように
hi ko inago you ni
no deben ser destruidos
ほろばねばならぬ
horobaneba naranu
Vida en movimiento, vida que decide
うごくいのちざするいのち
ugoku inochi za suru inochi
¿Quién es el que juzga la vida y la muerte?
せっしょうよだつだれがきめる
sesshou yodatsu dare ga kimeru
¿El peso de un lado es valioso?
いっぽうにはかりはかしぐのか
ippou ni hakari wa kashigu no ka
En el jardín de la humanidad
じんるいのはこにわに
jinrui no hakoniwa ni
Desde la prohibida lujuria
ふみいれたきんきから
fumiireta kinki kara
comienza la solitaria batalla
こどくなるたたかいははじまる
kodoku naru tatakai wa hajimaru
Ese día la niña se dio cuenta
そのひしょうじょがきづいた
sono hi shoujo ga kidzuita
de los corazones que solo los humanos poseen
ひとのみがもつこころ
hito nomi ga motsu kokoro
amando pensando ayudando creyendo
loving thinking helping believing
loving thinking helping believing
seres de profundo amor
あいふかきものたちよ
ai fukaki mono tachi yo
Calculando y manipulando
かいけいめぐらす
kaikei megurasu
el castillo real
おうしょうじょ
oushoujou
condénalos a todos
やつらをこくせよ
yatsura o kokuse yo
El ideal utópico
すうこうなりそうきょうを
suukou na risoukyou o
en este pequeño castillo mío
このちいさきわがしろに
kono chiisaki waga shiro ni
una muralla tranquila que deseaba
きづかんとほしたくうきょなじょうへき
kizukan to hoshita kuukyona jouheki
¿El sufrimiento y la vacuidad
くるしさもむなしさも
kurushisa mo munashisa mo
son realmente comprensibles?
りかいなどこうものか
rikai nado kou mono ka
¿La solitaria batalla llegará a su fin?
こどくなるたたかいはおわるのか
kodoku naru tatakai wa owaru no ka
Yo mismo me vuelvo impotente
わがこそはむりょくなり
waga koso wa muryokunari
dice la frágil niña
かよわきしょうじょがいう
kayowaki shoujo ga iu
un reino de soledad y aislamiento
みじめなるひとりよがりのおうこく
mijimenaru hitoriyogari no oukoku
en la esquina del jardín
はこにわのすみにある
hakoniwa no sumi ni aru
un acuario de peces dorados
びょうびょうたるきんぎょばち
byoubyoutaru kingyobachi
si el borde de cristal es protegido está bien
がらすのさかいがまもれればいい
garasu no sakai ga mamorereba ii
El comienzo de la princesa joven
おさなきおうじょの
osanaki oujo no
en la aurora del devorador de estrellas
ほしょくのまくあけ
hoshoku no makuake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Denkare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: