Melancholic Rhythm
よるとあさのたいくつな
yoru to asa no taikutsu na
ひびのりずむ
hibi no rizumu
めをさましたあさぼくは
me o samashita asa boku wa
ぬけだせてた
nukedaseteta
いつかであったあのしょうじょは
itsuka deatta ano shoujo wa
ゆめのつづきとしりながらも
yume no tsuzuki to shirinagara mo
だきしめたてはまだつめたいけど
dakishimeta te wa mada tsumetai kedo
ぼくはきみをよびつづける
boku wa kimi o yobi tsudzukeru
きみをまもるばしょにぼくをえらぶならば
kimi o mamoru basho ni boku o erabu naraba
きみがのぞむあすをぼくはあるこう
kimi ga nozomu asu o boku wa arukou
ひるとよるをわかつとき
hiru to yoru o wakatsu toki
ふいによせた
fui ni yoseta
やみのなかにやわらかい
yami no naka ni yawarakai
きみのえがお
kimi no egao
さまよいながらさがしていた
samayoinagara sagashite ita
とぎれたままのゆめのきおく
togireta mama no yume no kioku
ぼくたちだけのはてへともかおう
bokutachi dake no hate e to mukaou
ぼくはきみにいきつづけて
boku wa kimi ni ikitsuzukete
わすれていたゆめのつづきをはじめよう
wasurete ita yume no tsuzuki o hajimeyou
おさないきみとかわしたやくそく
osanai kimi to kawashita yakusoku
ずっとさがしていたきおくは
zutto sagashite ita kioku wa
かわらぬえがおでぼくをみた
kawaranu egao de boku o mita
だきしめたてはまだつめたいけど
dakishimeta te wa mada tsumetai kedo
ぼくはきみをよびつづける
boku wa kimi o yobi tsudzukeru
きみをまもるばしょにぼくをえらぶならば
kimi o mamoru basho ni boku o erabu naraba
きみがのぞむあすをぼくはあるこう
kimi ga nozomu asu o boku wa arukou
Ritmo Melancólico
En la monotonía de las noches y mañanas
El ritmo de los días
Desperté en la mañana
Y pude escapar
La chica que conocí una vez
Aunque sabía que era parte de un sueño
Aunque nuestras manos abrazadas aún estén frías
Yo seguiré llamándote
Si me eliges para protegerte
Caminaré hacia el mañana que deseas
Cuando llega el momento de separar el día y la noche
De repente te acercaste
Tu suave sonrisa en la oscuridad
Mientras vagaba buscando
Los recuerdos de un sueño inconcluso
Nos dirigimos hacia nuestro propio final
Yo seguiré viviendo por ti
Comencemos de nuevo el sueño olvidado
El pacto que hice contigo cuando éramos jóvenes
Los recuerdos que buscaba desde hace tiempo
Me vieron con una sonrisa inmutable
Aunque nuestras manos abrazadas aún estén frías
Yo seguiré llamándote
Si me eliges para protegerte
Caminaré hacia el mañana que deseas